Lessons from Holy Qur'an

Infidels will not be able to ask one another

Quran Chapter 28: 65 to 67 (Pt-20, Stg-5) (L-2448) درس قرآن

Infidels will not be able to ask one another

Chapter Qasas”- (The Story) – 28

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبْتُمُ ٱلْمُرْسَلِينَ 65  فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ ٱلْأَنۢبَآءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَآءَلُونَ 66  فَأَمَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحًا فَعَسَىٰٓ أَن يَكُونَ مِنَ ٱلْمُفْلِحِينَ 67  وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخْتَارُ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلْخِيَرَةُ سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ  

65.  And on the Day when He will call unto them and say: What answer gave ye to the Messengers?

 

66.  On that Day (all) tidings will be dimmed for them, nor will they ask one of another –

 

67.  Then as for him who shall repent and believe and do right, he haply may be one of the Successful.

65.  Wa  Yawma  Yunaadiihim  fayaquulu  maa-zaaa  ‘ajabtumul-Mursaliin.

 

66.  Fa-‘amiyat  ‘alayhimul-‘ambaaa-‘u  Yawma-‘izin  fahum  laa  yatasaaa-‘aluun.

 

67.  Fa-‘ammaa  man  taaba  wa  ‘aamana  wa  ‘amila  saalihan  fa-‘asaaa  ‘any-yakuuna  minal-Muflihiin.

Commentary

 

Fa-‘ammaa – (will be unapparent, will be dimmed, will disappear),

 

When the Idolaters will be asked concerning the Oneness of God Almighty and they will fail in replying, then except it that they had to repent due to going astray during their worldly life, they will weep bitterly that: Would that we had gotten guidance in the world. At that time, they will be able to do nothing, then another question will be asked from them: Tell! Why did you not obey the Sayings of Our Messengers (peace be upon them)?

 

Therefore, it is commanded: On the Day of Resurrection, Allaah Almighty will say to them: Speak! What answer did you give to Our Messengers (peace be upon them) who were sent in the world to convey Our Message for your guidance? After hearing this question, the Infidels will become out of their senses. They will forget all such talks which they used to say against Islam. Even they will not have so much sense that they may ask one another among themselves that what answer of this question should be given.

 

After describing such worst condition of the Infidels on the Doomsday, it is commanded: Deliverance on the Day of Judgment depends on it that the mankind should leave rebellion in this world, should not be slave of own desires, believe in Allaah Almighty, should not ascribe plurality to Him, obey all good Sayings of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) and choose that Path toward which he guides, and refrain from those matters from which he prevents. Such people should hope that they would be successful on the Day of Resurrection.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Worship one God instead of any other thing

Quran Chapter 28: 63b & 64 (Pt-20, Stg-5) (L-2447) درس قرآن

Worship one God instead of any other thing

Chapter Qasas”- (The Story) – 28

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

 أَغْوَيْنَٰهُمْ كَمَا غَوَيْنَا تَبَرَّأْنَآ إِلَيْكَ مَا كَانُوٓا۟ إِيَّانَا يَعْبُدُونَ 63b

  وَقِيلَ ٱدْعُوا۟ شُرَكَآءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُمْ وَرَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَهْتَدُونَ 64  

63b.  We led them astray even as we ourselves were astray. We declare our innocence before Thee; they never worshipped us.

 

64.  And it will be said: call your (so-called) partners (of Allah). And they will call them, and they will give no answer unto them, and they will see the Doom. Ah, if they had but been guided!

63b.  ‘Agway-naahum  kamaa  gway-naa.  Tabarra’-naaa  ‘ilayKa  maa  kaanuuu  ‘iyyaanaa  ya’-buduun.

 

64.  Wa  qiilad-‘uu  shurakaaa-‘akum  fada-‘awhum  falam  yastajiibuu  lahum  wa  ra-‘a-wul-‘azaaba.  Law  ‘annahum  kaanuu  yahtaduun.

Commentary

 

Tabarra’-naaa – (We declare our disassociation, we have no connection), this word is from tabarrii, which means “to show oneself disconnected, displeasure, to deny from acceptance of responsibility”.

 

Those who led the Idolaters to error, that is to say, the Disciples of Satan, will say before Allaah Almighty: Our Lord! All astray people are before You. It is right that apparently we led them to error, because we ourselves were astray. What could we do? But in fact, this blame is not liable to come upon us, because we did not compel them that they should choose our way. We spoke of only one mischief and they began to follow us for fulfilling their sensual desires. We deny before You that we were their gods (worshipped). They were not our adorers but slaves of their own wishes. It was the reason that we got opportunity of our success upon them. If their sensual desires had not excited them, they would have rejected us certainly and chosen the Straight Path.

 

When Human and Jinn Disciples of Satan will complete their statement, then the Idolaters will be said: Invoke your gods to save yourselves; to whom you had chosen supporters for fulfilling your desires. These Disciples of Satan have declared that they had no relationship with you.

 

Then they will call their idols and gods etc. bowing before which with humility; they used to ask for boons. They will be tired of calling them repeatedly, but they will not give them any answer, because at first they were unaware of it that they used to adore them instead of Allaah Almighty. Suppose if even they were aware, they were displeased from their such acts.

 

Meantime, the Doom will come before the eyes of the Idolaters. After looking the Doom they will lose their senses and they will say: Would that we had chosen the Right Path in the world.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).