Quran Chapter 28: 59 & 60 (Pt-20, Stg-5) (L-2445) درس قرآن
Comfort of this life will be useless
Chapter “Qasas”- (The Story) – 28
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبْعَثَ فِىٓ أُمِّهَا رَسُولًا يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِنَا وَمَا كُنَّا مُهْلِكِى ٱلْقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَٰلِمُونَ 59 وَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَىْءٍ فَمَتَٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتُهَا وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ أَفَلَا تَعْقِلُونَ 60
|59. And never did thy Lord destroy the townships, till He had raised up in their metropolis a messenger reciting unto them Our Revelations. And never did We destroy the townships unless the folk thereof were evildoers.
60. And whatsoever ye have been given is a comfort of the life of the world and an ornament thereof; and that which Allah hath is better and more lasting. Have ye then no sense?
|59. Wa maa kaana Rabbuka muhlikal-quraa hattaa Yab-‘asa fiii ‘ummihaa rasuulany-yatluu ‘alayhim ‘AayaatiNaa. Wa maa kunNaa muhlikil-quraaa ‘illaa wa ‘ahluhaa zaalimuun.
60. Wa maaa ‘uutiitum-min shay-‘in famataa-‘ul-hayaatid-dunyaa wa ziinatuhaa. Wa maa ‘indAllaahi khayrunw-wa ‘abqaa. ‘Afalaa ta’-qiluun. (Section 6)
Previously it was commanded: How much ignorant are these Infidels of Makkah who fear that the people of Arab will become their enemies and they will banish them from the Country, whereas they could not exile them so far; notwithstanding their enmity, because Allaah Almighty has established the Land of Makkah respectable and pure from any danger, and He has made such arrangement that produce of every kind has been coming from all around as provision for them without any hard labor. But they do not fear Allaah Almighty Who has destroyed many nations before them in punishment of their disobedience. Their townships have been lying ruined around these people.
Then it is commanded: We never destroy the townships until We send to their chief cities a Messenger (peace be upon him) reciting to them Our Revelations and inform them concerning the Truth. But when in-spite of causing to understand they do wrong constantly, do not believe, their oppressions and rebellion increase, then We ruin them. The people should understand it carefully that they cannot live in the world always because the death is irresistible.
Then why these people have been falling in love with the things of luxurious enjoyment? These things are only for reaping timely advantages and elegance of this world. These will remain here. That, what is with Allaah Almighty, is better than these things and more lasting. Why do you not use your sense so that you may prefer those things instead of worldly things?
(28:59) And never would your Lord have destroyed the cities until He had sent to their mother a messenger reciting to them Our verses. And We would not destroy the cities except while their people were wrongdoers. (28:60) And whatever thing you [people] have been given – it is [only for] the enjoyment of worldly life and its adornment. And what is with Allah is better and more lasting; so will you not use reason?
Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).