Lessons from Holy Qur'an

Light and night

Quran Chapter 28: 71 & 72 (Pt-20, Stg-5) (L-2450) درس قرآن

Light and night

Chapter Qasas”- (The Story) – 28

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمُ ٱلَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِيكُم بِضِيَآءٍ أَفَلَا تَسْمَعُونَ  71

 قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمُ ٱلنَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِيكُم بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ أَفَلَا تُبْصِرُونَ 72

71.  Say: Have ye thought, if Allah made Night everlasting for you till the Day of Resurrection, who is a god beside Allah who could bring you Light? Will ye not then hear?

 

72.  Say: Have ye thought, if Allah made Day everlasting for you till the Day of Resurrection, who is a god beside Allah who could bring you night wherein ye rest? Will ye not then see?

71.  Qul  ‘a-ra-‘aytum  ‘in-  ja-‘alAllaahu  ‘alaykumul-Layla  sarmadan  ‘ilaa  Yawmil-Qiyaamati  man  ‘ilaahun  gayrUllaahi  ya’-tiikum-  bi-Ziyaaa’.  ‘Afalaa  tasma-‘uun.

 

72.  Qul  ‘a-ra-‘aytum  ‘in-  ja-‘alAllaahu  ‘alaykumun-Nahaara  sarmadan  ‘ilaa  Yawmil-Qiyaamati  man  ‘ilaahun  gayrUllaahi  ya’-tiikum-  bi-Laylin  taskunuuna  fiih.  ‘Afalaa  tubsiruun.

Commentary

 

In this verse, there is a warning for the ignorant people that they bow toward that side where they observe their immediate benefit. They adopt such things or persons as gods which/who do not, but cannot prevent them from following own desires.

 

It is commanded: Ask from them: If the sun is stopped from rising or its light becomes dimmed and all sources of light are lost, and the night spread in the world always continuous until the Day of Resurrection, or on the contrary, the time of day remains continuous forever until the Day of Resurrection, and the night does never come for rest and quietude, then is there anyone of your chosen gods who may bring night or light? Not at all! None has any such Power save Allaah Almighty. If you cannot think concerning this little matter then either you are blind that nothing can be seen by you or you are deaf that you are told but you do not understand.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Allah is Knower of what is hidden in breasts

Quran Chapter 28: 68 to 70 (Pt-20, Stg-5) (L-2449) درس قرآن

Allah is Knower of what is hidden in breasts

Chapter Qasas”- (The Story) – 28

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

68  وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ 69  وَهُوَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ لَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلْأُولَىٰ وَٱلْءَاخِرَةِ وَلَهُ ٱلْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ 70  قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمُ ٱلَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِيكُم بِضِيَآءٍ أَفَلَا تَسْمَعُونَ  

68.  Thy Lord createth what He willeth and chooseth. They have never any choice. Glorified be Allah and Exalted above all that they associate (with Him)!

 

69.  And thy Lord knoweth what their breasts conceal, and what they disclose.

 

70.  And He is Allah; there is no God save Him. His is all Praise in the former and in the latter (state), and His is the Command, and unto Him ye will be brought back.

68.  Wa  Rabbuka  Yakhluqu  maa  Yashaaa-‘u  wa  Yakhtaaru  maa  kaana  lahumul-khiyarah.  SubhaanAllaahi  wa  Ta-‘aalaa  ‘ammaa  yushrikuun.

 

69.  Wa  Rabbuka  Ya’-lamu  maa  tukinnu  suduuruhum  wa  maa  yu’-linuun.

 

70.  Wa  HuwAllaahu  laaa  ‘ilaaha  ‘illaa  Huu.  LaHul-Hamdu  fil-‘uulaa  wal-‘Aakhirah.  Wa  laHul-Hukmu  wa  ‘ilayHi  turja-‘uun.

Commentary

 

khiyaratu – (choice, option, preference), this word has been derived from ‘ikhtiyaar, which means “like, control, election, authority etc.”

 

tukinnu – (is hidden), this word has come out from ‘iknaanun, from which kinnun has been derived. Kinnun means “to conceal, hiding”.

 

It is commanded: The mankind should not remain fallen into this mania that goodness or badness of any matter or thing depends on his decision. Not at all! Allaah Almighty is, Who created everything and He is; Who decides concerning goodness and badness of it. The mankind cannot decide in this matter that what is good and what is bad. The person, who considers that what he likes is good, is a polytheist. Allaah Almighty is Exalted and High above all what anyone associates with Him. He is Pure from any kind of weakness. He knows everything even that what is hidden in the breasts of the mankind and what they disclose. None save Him is able to be a God (Worshipped). Everything of the world and the Hereafter is busy in His Praise and has been saying by its condition or tongue that entire Excellences are for Him only. His Decision is the Final Decision. You all will go back to Him and will be standing before Him with folded hands.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).