Lessons from Holy Qur'an

Prophet cannot be a man bewitched

Quran Chapter 25: 7b & 8 (Pt-18, Stg-4) (L-2266 درس قرآن

Prophet cannot be a man bewitched

Chapter Furqaan”- {The Criterion (of Right and Wrong)} – 25

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

                                                           

وَقَالُوا۟ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأْكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشِى فِى ٱلْأَسْوَاقِ لَوْلَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا 7

أَوْ يُلْقَىٰٓ إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا وَقَالَ ٱلظَّٰلِمُونَ إِنتَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا 8

7b.  Why is not an angel sent down unto him, to be a Warner with him –

 

8.  Or (why is not) treasure thrown down unto him, or why hath he not a garden from whence to eat? And the evildoers say: Ye are but following a man bewitched.

7b.  Law  laaa  ‘unzila  ‘ilayhi  malakun  faya-kuuna  ma-‘ahuu  naziiraa.

 

8.  ‘Aw  yulqaaa  ‘ilayhi  kanzun  ‘aw  takuunu  lahuu  jannatuny-ya’-kulu  minhaa.  Wa  qaalaz-zaalimuuna  ‘in  tattabi-‘uuna  ‘illaa  rajulam-mas-huuraa.

Commentary

 

They say: Messenger of Allaah Almighty was supposed to be an Angel, who would neither have been necessitous of food and water, nor had to walk in the markets like common people. However, if he were a mankind, he would have been impressive and a glorious man, before and behind of whom there would have been angels in ranks and files for information of the people and safety of the Messenger. If not more, then one angel was necessary to be along with the Messenger every time for frightening the people, by the influence of which the people had to hear the Sayings of the Messenger.

 

Well, pass it over! Any unusual position of the Messenger were to be compulsory, for example, any heap of treasures in his possession, from which he would have helped the needy people and they had to come running unto him and follow him. If it not then he had to be a landlord and a rich person. He had to possess a garden full of fruit trees, along with dates and grapes etc. in abundance and from which he had to feed the people also along with himself. While he (grace, glory, blessings and peace be upon him) possesses nothing from the above mentioned things then how can we admit that he is Messenger of Allaah Almighty Who is the King of all kings.

 

O people! We think now that if you heard him, you would hear such person who has been bewitched and who has lost his senses (God forbid).

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Any deceiver cannot be a Messenger

Quran Chapter 25: 7a (Pt-18, Stg-4) (L-2265 درس قرآن

Any deceiver cannot be a Messenger

Chapter Furqaan”- {The Criterion (of Right and Wrong)} – 25

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

وَقَالُوا۟ مَالِ هَٰذَا ٱلرَّسُولِ يَأْكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشِى فِى ٱلْأَسْوَاقِ لَوْلَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا 7

7a.  And they say: What aileth this Messenger (of Allah) that he eateth food and walketh in the markets? 7a.  Wa  qaaluu  maa  li-  haazar-Rasuuli  ya’-kulut-ta-‘aama  wa  yamshii  fil-‘aswaaq.

Commentary

Maa  li-  haazar-Rasuuli – actually this is maa  lihaazar-Rasuuli. In Quranic mode of writing, “li” was written separate from “haazaa”. Then it was not changed. Maa means “what happened”. Literal translation of “Li- haazar-Rasuuli” is “for this Messenger”.

 

Those ideas have been made mention in this verse; which the people used to expose concerning the Messenger of Allaah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon him). The reason was not it that they used to deny his pedigree, but they were well aware of it that he (grace, glory, blessings and peace be upon him) belonged to a noble family in every way. He did neither ever tell a lie, nor deceive any person and nor give pain to anybody for own benefits. He (grace, glory, blessings and peace be upon him) helped the poor and the feeble always, and fulfilled the requirements of the needy people. They did never refuse from his personal qualities and ancestral dignity. They saw their death only in it that he (grace, glory, blessings and peace be upon him) proclaimed concerning a new Religion, which if succeeded, then all traditions of their forefathers would be trodden. And they, who had become chieftains of all, would become his (grace, glory, blessings and peace be upon him) slaves. Therefore, they desired that the people should not listen to him.

 

It is commanded: They try to prevent others from inclining unto you by saying: Can this position of such Messenger of Allaah Almighty be that he eats food like common people and makes purchases in the markets too? Ambassadors of worldly Kings bring his message with great pomp and show. This man (grace, glory, blessings and peace be upon him), who claims that he is Ambassador of Allaah Almighty, Who is the King of the kings, but he performs his all works himself like ordinary men. Neither he (grace, glory, blessings and peace be upon him) has anything of pomp and show and nor there is any Army along with him.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Dignity of the contents of Qur’an

Quran Chapter 25: 6 (Pt-18, Stg-4) (L-2264) درس قرآن

Dignity of the contents of Qur’an

Chapter Furqaan”- {The Criterion (of Right and Wrong)} – 25

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

قُلْ أَنزَلَهُ ٱلَّذِى يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ كَانَغَفُورًا رَّحِيمًا 6

6.  Say (unto them, O Muhammad): He Who knoweth the secret of the heavens and the earth hath revealed it. Lo! He is Ever-Forgiving, Merciful. 6.  Qul  ‘anzala-hullazii  ya’-lamus-Sirra  fis-samaawaati  wal-‘arz.  ‘InnaHuu  kaana  Gafuurar-Rahiimaa.

Commentary

 

Dignity and exaltation of the contents of Holy Qur’an, along with splendor of its Words and Dictions have been pointed out here that this is not any ordinary Discourse which may be made by any mankind, because knowledge of the mankind, whether that is very vast; however that is limited. And he cannot know every matter. Even in this limited circle too, he cannot command and make decisions with that confidence; which is a prominent peculiarity of Holy Qur’an.

 

It has been commanded in this verse: Say to these stubborn people that they should ask the state of this Holy Qur’an from their hearts. Such secret matters can be available in the Word of such Knower, in Whose knowledge, all circumstances of the heavens and the earth exist clearly, and Who is Aware of all corners of the entire universe. By the means of these vast sciences, He knows well your trickeries too. And He can punish you severely due to your stupidities. But it is His Mercy and Grace that notwithstanding it, He pardons your rudenesses, because as He is Knower, He is Ever-Forging and Merciful too. It is by the fortune of His forgiving and pardon that you are being loosened and your adversity is being set aside, because He knows also that some are such people from you who will be impressive from this attractive Word. And they will learn practicing from the bountiful company of the Messenger of Allaah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon him) by hearing according to the commandments of Holy Qur’an. In future, they will be bestowed with the ruling of the world. And they will illumine the candle of Allaah’s Word in the entire world. Your obstinacy is for a few days, so you are being set free for some days, so that you may do according to your wishes. If Allaah Almighty had not been Ever-Forgiving and Merciful, you would have been punished immediately due to your arrogance, and you could do nothing.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

A lie concerning the Jewish slaves

Quran Chapter 25: 5 (Pt-18, Stg-4) (L-2263) درس قرآن

A lie concerning the Jewish slaves

Chapter Furqaan”- {The Criterion (of Right and Wrong)} – 25

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

                                                           

وَقَالُوٓا۟ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ٱكْتَتَبَهَا فَهِىَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا 5

5.  And they say: Fables of the men of old which he hath had written down so that they are dictated to him morn and evening. 5.  Wa  qaaluuu  ‘asaatiirul-‘awwaliinak-tataba-haa  fahiya  tum-laa  ‘alayhi  bukratanw-wa  ‘asiilaa.

Commentary

 

‘Asaatiiru – (fables), this word is plural of ‘ustuuratun, which has passed earlier. Fable means “a fictitious narration intended to enforce some useful truth, a moral story”.

 

Tum-laa – (are dictated, are read aloud to be written down, are communicated authoritatively). This word has been derived from ‘imlaa-‘un, came out from mal-wun. Mal-wun means: to stay. ‘Imlaa-‘un means “to do any work step by step”. Here it aims: To recite and cause to hear again and again.

 

Infidels of Makkah were desirous to seize Islam in all conditions. For this purpose, they were not shy of telling a clear lie. They used to say: Jewish slaves used to tell him, the Messenger, (grace, glory, blessings and peace be upon him) old fables and he copies them. Those foolish people did not have sense that while the Jews were unable to speak the Arabic language clearly, then how could they dictate such fables in so much polished and eloquent compositions?

 

From resisting the style of Holy Qur’an, great masters of Arabic language had been rendered helpless also. Great eloquent and elegant lecturers and poets had bowed before his (grace, glory, blessings and peace be upon him) superior language. These hard worker slaves, who did not have any chance of learning polished and eloquent language, used to either serve and attend their masters only or make some things of iron like blacksmiths or prepare wooden goods like carpenters. How could they know writing such grand dictations, which is a peculiarity of Holy Qur’an? But they could not think so due to their blind religious persecution. In the beginning, some number of believers used to attend the court of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) both times – morning and evening, and he recite before them currently revealed verses of Holy Qur’an. Upon this, the infidels made up a story that “he (grace, glory, blessings and peace be upon him) gets the fables written down during the whole day from others and those are dictated before the companions in the morning and the evening by new ways.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Base of the last Scripture is on the Truth

Quran Chapter 25: 4 (Pt-18, Stg-4) (L-2262) درس قرآن

Base of the last Scripture is on the Truth

Chapter Furqaan”- {The Criterion (of Right and Wrong)} – 25

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ إِفْكٌٱفْتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيْهِ قَوْمٌ ءَاخَرُونَ فَقَدْ جَآءُو ظُلْمًا وَزُورًا 4

4.  And those who disbelieve say: This is naught but a lie that he hath invented, and other folk have helped him with it, so that they have produced a slander and a lie. 4.  Wa  qaalal-laziina  kafaruu  ‘in  haazaaa  ‘illaaa  ‘ifku-nif-taraahu  wa  ‘a-‘aanahuu  ‘alayhi  qawmun  ‘aakharuuna  faqad  jaaa-‘uu  zulmanw-wa  zuuraa.

Commentary

 

‘Ifkun – (a baseless lie), this word has passed in Suratun-Nuur.

 

‘Iftaraa – {(he) invented}, it is past tense from ‘iftaraa-‘un which has come out from fa-ra-ya. Faraya means “to make something by conjecture”.

 

‘A-‘aana – {(he) helped}, this word is in past tense from ‘a-‘aanat which has been derived from ‘awn. ‘Awn means “help”. ‘A-‘aanat means “to help”.

 

It was commanded in the first verse of this chapter that “Blessed is He (Allaah Almighty) Who revealed Holy Qur’an. And Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him), unto whom it was revealed, is His Messenger.

 

Then it was commanded: These people did injustice with The Three – Allaah Almighty, the Scripture He revealed and His chosen Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him). At first they were arrogant against Allaah Almighty that after looking His apparent tokens, which have been spreading in the heavens and the earth, they did not know Him and began to adore useless things.

 

After that, their conduct has been mentioned in this verse which they adopted with Holy Qur’an. It is commanded: Those who do not have belief in Allaah Almighty; say! This Qur’an is nothing (God forbid) but a volume of falsehood, which he {the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him)} has invented himself, and some other people; that is to say; Jewish slaves have helped him. Did you behold! These people have gripped up their loins on slander and violence from beginning to end that they say (God forbid) that such (rare) Book is a collection of falsehood, and they prate concerning it what comes on their tongues.

 

This Scripture is based on the Truth entirely; and nothing is self-invented or a lie in it. It has been filled with such treasures of knowledge and wisdom, out of which; those people who will meditate, will find out useful matters according to their extent and reap advantage from them.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Life and death is in the power of Allah

Quran Chapter 25: 3 (Pt-18, Stg-4) (L-2261) درس قرآن

Life and death is in the power of Allah

Chapter Furqaan”- {The Criterion (of Right and Wrong)} – 25

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً لَّا يَخْلُقُونَ شَيْـًٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلَا حَيَوٰةً وَلَا نُشُورًا 3

3.  And they choose beside Him other gods who create naught but are themselves created, and possess not hurt nor profit for themselves, and possess not death nor life, nor power to raise the dead. 3.  Wattakhazuu  min-  duuniHiii  ‘aalihatal-laa  yakhluquuna  shay-‘anw-wa  hum  yukhlaquuna  wa  laa  yamlikuuna  li-‘anfusi-him  zar-ranw-wa  laa  naf-anw-wa  laa  yamlikuuna  mawtanw-wa  laa  Hayaatanw-wa  laa  Nu-shuuraa.

Commentary

 

After describing obvious attributes of Allaah Almighty, it has been commanded in this verse: Condition of these people is strange. Among the entire creatures, it seems that signs of God’s omnipotence have been saying themselves that there can be no God save Allaah Almighty. But nothing strikes the people. The greatest token which Allaah Almighty disclosed before them; is that He revealed a Dignified Book like Holy Qur’an upon one of His slaves named Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him); which describes them concerning clear difference between right and wrong, and He commanded to him: Recite its verses before them so that they may know that Allaah Almighty is the Source of Kindness, The Greatest Ruler of the heavens and the earth, neither He has any son or daughter and nor any partner or companion in the Sovereignty. He is Who created all these things and bestowed them provisions and advantageous powers according to their requirement.

 

After providing so many tokens for knowing Him, still these people bow their heads before idols, stones and trees, and adore them; turning away from That Omnipotent and All-Powerful, Wise and Merciful Lord. They are unable to understand that their self-fabricated gods did not produce and show even a straw of grass till today. On the contrary; those are lifeless and made by human hands, otherwise those are nothing. While those cannot think about their own hurt or profit, then how can those harm or profit others? Neither those possess life nor death and nor have any power to raise the dead. Weep on the sense of such idolaters who make such decisions.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Messenger is a Warner to the peoples (2)

Quran Chapter 25: 1 & 2 (Pt-18, Stg-4) (L-2260) درس قرآن

Messenger is a Warner to the peoples (2)

Chapter Furqaan”- {The Criterion (of Right and Wrong)} – 25

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

Allaah Almighty has praised Himself in this Verse of High Station so that the mankind may know Him carefully.  He commanded that He is A Spring of all excellences, which has been rising internally and naturally every time. And every beauty has been increasing in it automatically. Neither these excellences can be counted and nor have any limit; nor beginning and nor termination. Depth of this Spring cannot be estimated. Consider it; as it boils up from its inside spontaneously, after rising up it appears a little, and then again it goes back boiling. This entire object (aim) and much more than it also exists in one word Tabaarak (TabaarakallaZii – Blessed is He). Then it was commanded: He has revealed a magnificent Book named Holy Qur’an in which all useful matters have been explained for mankind so that he may learn. And He manifested evil deeds also in it so that he may abstain from them.

 

By means of this Holy Book, the mankind can understand easily about the open difference between right and wrong, true and false. Moreover, Allaah Almighty chose His slave Muhammad as the last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) for conveying it unto the human beings and causing to understand them virtues carefully, giving good news to those who do good, and frightening those who do wrong by manifesting the wrong deeds that the end of their committers will not be good.

 

Then it was commanded: The Supreme Ruler and Alone Lord of the heavens and the earth is Allaah Almighty. Neither He needs any supporter in their producing and nor is He necessitous for their arrangement. Therefore, neither is His any son and nor any partner. He Alone created everything by His power and He Alone makes arrangements for them. For everything He established its peculiarities and fixed a circle of its life by correct judgment. And He drew tight everyone in such established orders and laws, from which nothing can go out. And He provided all requirements and powers to everything according to their capacity which were necessary for their working in their respective limited and fixed fields.

 

It has been emphasized on following Epithets of Allaah Almighty in this verse:

 

  1. He has unlimited excellences which increase naturally every time.

 

  1. He sent His chosen servant Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him) in the world along with Holy Qur’an which is a Criterion (Standard of Judging that what is right and what is wrong), so that he may frighten the mankind from the consequence of wicked deeds.

 

  1. He Alone is Supreme in Power of the entire universe.

 

  1. He has no child – son or daughter.

 

  1. He has no partner for arrangement of ruling.

 

  1. He is Creator of everything.

 

  1. He has bestowed suitable peculiarities and powers to everything in accordance with their suitability.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Messenger is a Warner to the peoples (1)

Quran Chapter 25: 1 & 2 (Pt-18, Stg-4) (L-2259) درس قرآن

Messenger is a Warner to the peoples (1)

Chapter Furqaan”- {The Criterion (of Right and Wrong)} – 25

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

تَبَارَكَ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِۦ لِيَكُونَ لِلْعَٰلَمِينَ نَذِيرًا 1  ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌ فِى ٱلْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ فَقَدَّرَهُۥ تَقْدِيرًا 2

 

1.  Blessed is He Who hath revealed unto His slave the Criterion (of right and wrong), that he may be a Warner to the peoples –

 

2.  He unto Whom belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth, He hath chosen no son nor hath He any partner in the Sovereignty; and He hath created everything and hath meted out for it a measure.

1.  TabaarakallaZii  nazzalal-Furqaana  ‘alaa  ‘AbdiHii  liya-kuuna  lil-‘aalamiina  naziiraa.

 

2.  ‘Allazii  lahuu  mulkus-samaa-waati  wal-‘arzi  wa  lam  yatta-khiz  waladanw-wa  lam  yakul-laHuu  shariikun-  fil-mulki  wa  khalaqa  kulla  shay-‘in  faqad-darahuu  taqdiiraa.

 

Commentary

 

Tabaaraka – (Blessed), it is past tense from the word tabaarakun, origin of which is barakah. Barakah means “blessing, growing and increasing naturally”.

 

Allaah Almighty is such long and wide Sea of all good and excellence; greatness and glory; life and power; omnipotence; mercy and perfection, that shore of which cannot be seen. His sufficiency and riches boils up into Himself every time. Neither we have such words by which we may describe His Eminence, and nor there is any such thing in the universe which can be considered like Him. Allaah Almighty has spread tokens of His Omnipotence among His creatures. Every individual can know Him by meditating into His tokens. Like this, He has explained concerning His Epithets in the Holy Qur’an in His Own Words, by which a mankind can imagine about Him.

 

It has been commanded in this verse: Allaah Almighty is Origin and Centre of the entire Excellences, Who revealed Holy Qur’an as a Criterion (Standard of Judging that what is right and what is wrong) and sent it by means of one of His chosen servants for causing to hear and as a warning for human beings in the world, that he {the last Messenger of Allaah Almighty, Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him) may inform the entire human beings concerning bad consequences of their wicked deeds, so that lest they may be ruined being careless from Allaah Almighty and be slain during their carelessness.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

This Chapter was revealed in Makkah

Quran Chapter 25: Intro  (Pt-18, Stg-4) (L-2258) درس قرآن

This Chapter was revealed in Makkah

Chapter Furqaan”- {The Criterion (of Right and Wrong)} – 25

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

According to the order of Chapters, this is twenty fifth Surah, which was revealed during middle times (of Apostleship) of the Messenger’s stay at Makkah (grace, glory, blessings and peace be upon him). Furqaan means “Criterion (Standard of Judging that what is right and what is wrong). It has been described in this Chapter that Rightful Deity is Allaah Almighty and worshiping any other than Him is mere cheating. Allaah Almighty (God) is only One, and meditating in strange arrangements of the creature is sufficient for knowing Him. The people, who do not reflect, go astray. Muhammad, the last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) has been sent along with Holy Qur’an for warning them. He (grace, glory, blessings and peace be upon him) has come to frighten them from the consequences of infidelity and ascribing plurality to Allaah Almighty. His good natures, unselfishness and good manners are open tokens of being his Prophet-hood. He (grace, glory, blessings and peace be upon him) will cause to hear the people; verses of Holy Qur’an, in which the lesson of God’s Oneness has been taught, vice of belief in a plurality of Allaah Almighty has been described and it has been urged that they should believe in the Day of Resurrection.

 

On the Day of General Resurrection, Allaah’s disbelievers will be thrown into the Hell. They will lose their senses when they will see its terrible form. No one will be able to have them released from its torment. Their false gods will reprove them. Neither the bribe will be useful there and nor they will find any helper.

 

Contrary to them, the good people; slaves and believers of Allaah Almighty will be entered into the Gardens. At that time, the Infidels will be afflicted severely that “God grant! If we had obeyed the Sayings of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him), we would have been saved from painful doom. The Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) will give evidence against them that he caused to understand them very much but they did not admit and remained busy in their personal works by putting the Holy Qur’an behind. They tried to produce doubts in this Holy Scripture.

 

After that, the attention has been drawn towards circumstances of those nations which falsified the Prophets (peace be upon them) of their times, failed in the world and deserved the punishment of the Doomsday. Then open signs concerning knowing Allaah Almighty in the world have been described and it has been instructed to the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) that he should keep turning his attention only to Allaah Almighty. If these people do not believe in Him and do not inflict Him as “The Beneficent”, then they will be punished.

 

In the last Section, habits and natures of true Muslims have been explained, and it has been described that certainly they will be punished who will not believe in Allaah Almighty.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Commandments mentioned in this Surah

Quran Chapter 24: Summary  (Pt-18, Stg-4) (L-2257) درس قرآن

Commandments mentioned in this Surah

Chapter Nuur” – (Light) – 24

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

The society has been compelled in this chapter that its members should keep themselves chaste from evils. Naturally the human beings wish to live together mutually, and it is also difficult without dwelling mutually in the world. But every individual has some desires and necessities. These necessities and desires make him selfish. The sense describes that no one can fulfill his requirements without help of one another. Therefore, it is compulsory that everyone should show his favor to all other people. In the matter of the limit of showing favor, the people have suffered many losses. It is the universal truth that if Allaah Almighty had not sent His Prophets (peace be upon them) for the purpose of guidance from time to time in this world, the mankind would have to confront several difficulties in establishing relationship with his companions and environments.

 

Islam came in the world along with the mankind and taught him the ways of living together in accord with its rules. At the end, the last Messenger of Allaah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon him) came and produced its perfect form before the entire people of the world. The real matter which exists in it is to believe that The Creator of this world is only Allaah Almighty. And only He is Who saves the life of every living being and prescribes correct established orders for dwelling of every individual. As the mankind should live in the world, can live then; when he will believe in Allaah Almighty, accept that Muhammad is His last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) and pass his life with effort according to the Instructions mentioned in Holy Qur’an.

 

There are fifteen commandments in this chapter (‘An-Nuur), in which the manners of correcting domestic affairs and dwelling in a society have been described for guidance of the mankind:

 

1. Punishment of adultery has been fixed.
2. Pious people should not wed evil-workers.

 

3. Punishment of blaming others.
4. Punishment of accusing own wife without proof.
5. Way of visiting others’ houses.
6. Men and women should adopt a habit of keeping their eyes below and save their private parts, so that they may be saved from any sin.
7. Marriage is the best way of acquiring chastity.
8. Be patient if you are not able to wed until you prosper.
9. Write emancipation deed for your slaves and bond-women if they seek a writing for their freedom.
10. Force not the women to whoredom.
11. Asking leave for coming in the house during particular hours.
12. Condition of discarding outer clothing.
13. Permission, principals and ways of eating and drinking together. Salute the people in the houses when you enter!
14. Commandments concerning going away from the assemblies.
15. Knowing Allaah Almighty and His promise of final success with His adorers.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).