Quran Chapter 33: 62 & 63 (Pt-22, Stg-5) (L-2619) درس قرآن
God’s Established Way is not changed
Chapter “’Al-‘Ahzaab” – (The Clans) – 33
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
سُنَّةَ ٱللَّهِ فِى ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبْدِيلًا 62 يَسْـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا 63
|62. That was the Practice of Allah in the case of those who passed away of old; and thou wilt not find any change in the Practice of Allah.
63. Men ask thee of the Hour. Say: The knowledge of it is with Allah only, What can convey (the knowledge) unto thee? It may be that the Hour is nigh.
|62. SunnatAllaahi fillaziina khalaw min qabl. Wa lan tajida li-SunnaTillaahi tabdiilaa.
63. Yas-‘alukan-naasu ‘anis-Saa-‘ah. Qul ‘innamaa ‘ilmu-haa ‘indAllaah. Wa maa yadriika la-‘allas-Saa-‘ata rtakuunu qariibaa.
Yudnii – (informing), this word has come out from dar-yun, which means “to know”. The word – ‘idraa-‘un has been derived from the same, which means, “to inform, to show, to warn”. Maa yadriika means “what may make you perceive?”
Previously it was commanded: If these immoral people did not refrain from their wicked deeds, did not give up vexing the women, and continued exciting the people for devilish matters and spreading fearful news in the Township, then We shall bestow you so much power that they would not be able to stay before you. And if even then they stayed in your neighborhood for some days, they would dwell in very distressed and disgraced condition. Then they will be arrested and slaughtered wherever they will be.
In this verse, it is commanded: This remained Our Established Way with those who passed on before that when refractory people cross the line and do not refrain from wickedness, then We support Our good people for the sake of spreading safety and peace in the world; and We ruin the stubborn people by means of them. You will not find any change in that Practice of Allaah Almighty which He has established. Wrongdoers are frightened from the Day of Judgment but being obstinate they ask: When will come your that Hour? You should say to them in serious mood without caring their buffoonery behavior: Knowledge of it is only with Allaah. It may be that the Hour is near. There is no any such source by which we may know its exact time.
Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).