Quran Chapter 24: 35a (Pt-18, Stg-4) (L-2227) درس قرآن
Separation in inward and outward qualities
Chapter “Nuur” – (Light) – 24
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
ٱللَّهُ نُورُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِۦ كَمِشْكَوٰةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ٱلْمِصْبَاحُ فِى زُجَاجَةٍ ٱلزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّىٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَٰرَكَةٍزَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِىٓءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ يَهْدِى ٱللَّهُ لِنُورِهِۦ مَن يَشَآءُ وَيَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَٰلَ لِلنَّاسِ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ 35
|35a. Allah is the Light of the heavens and the earth. The similitude of His Light is as a niche wherein is a lamp. The lamp is in a glass. The glass is as it were a shining star. (This lamp is) kindled from a blessed tree, an olive neither of the East nor of the West,||35a. ‘Allaahu Nuurus-samaa-waati wal-‘arz. Masalu NuuriHii ka-Mishkaatin- fiihaa Mis-baah. ‘Al-Misbaahu fii Zujaa-jah. ‘Az-zujaajatu ka-‘annahaa kawkabun durriyyuny-yuuqadu min Shajaratim-mubaa-rakatin Zaytuunatil-laa Sharqiy-yatinw-wa laa Garbiy-yatiny-|
Mishkaat – (niche, hollow in a wall for statue or lamp etc.)
Zujaajatu – (glass on the lamp to maximize the light, wax cylinder with wick used as a light),
Durriyyun (shining, like a pearl), this word is related to durrun, which means “a pearl”).
It was admonished to the human beings in the verses before this that they should keep their inward qualities and outward appearance separate from stenches; and clear from impure thoughts, and should not make the society disturbed and turbid by their words and works. After that, it was commanded: We have revealed very clear and shining verses in Holy Qur’an for the guidance of the mankind. There are much advice and admonition for all human beings in those verses. But only those people will reap advantage from them who ward off evil and abstain from indecency due to fear of Allaah Almighty.
It has been commanded in this verse: Know your Creator “Allaah Almighty”. If you wish to imagine concerning Him then you should consider it as He is the Light of the heavens and the earth. His Light has been spreading all around. The thing which is visible; is seen by the help of His Light only, otherwise nothing can be seen but darkness only. You can understand His Light from this similitude that there is niche wherein a lamp has been burning. The lamp has been covered in a glass. This lamp is being kindled by the oil of a blessed tree, named Olive. This oil does never finish and it is of such olive which does neither exist quite in the East and nor quite in the West. But it is at such place where benefit of both sides has been reaching it. It has been prospering morn and evening in open air and light. There is neither so much heat that it may be dry and nor there is so cold that it may fade.
Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).