Quran Chapter 26: 21 (Pt-19, Stg-5) (L-2318) درس قرآن
Quickness of perception
Chapter “Shu-‘araaa’”- (The Poets) – 26
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ 21
|21. Then I fled from you when I feared you, then my Lord vouchsafed me a judgment and appointed me (of the number) of those sent (by Him).||21. Fafarartu minkum lammaa khiftukum fawahaba lii Rabbii hukmanw-wa ja-‘alanii minal- mursaliin.|
Hukmu – (power of decision), this power appears into mankind then; when he acquires quickness of perception concerning understanding the matters and the Truth. Therefore the aim from hukmu is “knowledge of the reality”.
Moses (peace be upon him) says to Pharaoh: I was well aware of it that you used to tyrannize the Children of Israel. I did know that you were extreme due to your power and you would not accept my excuse by investigating the matter carefully, but you will order to kill me without proper judgment and by deciding blindly. So I feared from you and your people; and ran away.
The circumstances, which happened with Moses (peace be upon him) after running away from the Country of Egypt, have not been mentioned here. It will be explained in Suratul-Qasas and some incidents have been described in Surah Taa-Haa that “when he (peace be upon him) reached Median after running away from Egypt and became servant of Prophet Shu-aib (peace be upon him), who got his daughter married with Moses (peace be upon him). He served there for complete ten years. Then he (peace be upon him) departed from Median. In the way, he was passing by Aiman Valley that he saw a Light on the Mountain before him. He went toward the Mountain for getting fire and instead of fire; he (peace be upon him) was bestowed with the Prophet-hood.
From here, series of circumstances concerning the answer of Moses (peace be upon him), which has been described in the above mentioned verse, begins again. He (peace be upon him) said: After fleeing from here, some days later, Allaah Almighty Who is my Lord, bestowed to me wisdom and sense. He included me also along with my brother too in the lineage of His those Messengers (peace be upon them), who came in the world to deliver His Message unto the human beings. Therefore we both have come unto you by His Order. Now you should believe in it that the Lord of the Worlds is the Lord of all of you too. You should give up oppressing and set the Children of Israel free, so that I may convey them and settle them in their home-land peacefully, and organize them in accordance with the Commandment of Allaah Almighty.
Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).