Quran Chapter 13 – 16a (Pt-13, Stg-3) (L-1575) – درس قرآن
Surah Ra-‘d (The Thunder) – 13
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
قُلْ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ قُلِ ٱللَّهُ قُلْ أَفَٱتَّخَذْتُممِّن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا ضَرًّا قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِى ٱلظُّلُمَٰتُ وَٱلنُّورُ أَمْ جَعَلُوا۟ لِلَّهِ شُرَكَآءَخَلَقُوا۟ كَخَلْقِهِۦ فَتَشَٰبَهَ ٱلْخَلْقُ عَلَيْهِمْ قُلِ ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ وَهُوَ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّٰرُ 16
|16a. Say (O Muhammad): Who is Lord of the heavens and the earth? Say: Allah. Say: Then why take ye (others) beside Him for protectors, which, even for themselves, have neither benefit nor hurt?||16a. Qul mar-Rabbus-samaa-waati wal-‘arz. QuLillaah. Qul ‘afatta-khaztum-min duuni-Hiii ‘awli-yaaa-‘a laa yamli-kuuna li-‘anfu-sihim naf-‘anw-wa laa zarraa.|
Sometime or other, this question creates distraction certainly in the heart of every individual that: Who is Who created these heavens and the earth, Who has been propping them and Who nourishes? So in this verse, above mentioned question and its correct answer (both) have been laid in one place collectively, because upon it, remedy of one’s distress of mind depends. He/she does not require wandering hither or thither in search of the answer of the question. Due to personal requirement, he seeks support of any more powerful than him.
Therefore, it has been described to him clearly that Allah Almighty is Lord of the heavens and the earth, and the entire universe has been surrounded into them. And every thing has been working in accord with His Commandment. All necessities of the entire living beings are fulfilled by Him. He causes to rain from the sky, by which grains, fruits and vegetables etc. are produced from the earth. Then how a mankind can take support of any other leaving Him? Any thing of the world can neither provide benefit to any individual naturally and nor hurt. Then how can, any other than Him, be accepted as own supporter?
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).