Quran Chapter 20 – 128b & 129 (Pt-16, Stg-4) (L-2022) درس قرآن
The judgment is inevitable
Chapter TAA-HAA – Surah – 20)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَاقَبْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ يَمْشُونَ فِى مَسَٰكِنِهِمْ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّأُو۟لِى ٱلنُّهَىٰ 128
وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُّسَمًّى 129
|128b. Lo! Therein verily are Signs for men of thought.
129. And but for a decree that had already gone forth from thy Lord, and a term already fixed, the judgment would have been inevitable (in this world).
|128b. ‘Inna fii zaalika la-‘Aayaatil-li-‘ulinnuhaa.
129. Wa law-laa Kalimatun- sabaqat mir-Rabbika lakaana lizaamanw-wa ‘ajalum-musam-maa.
Lizaaman – (punishment, judgment), it means “to cling to anything”. Origin of this world is “la-za-ma”, from which the words “lazuum, mulzim, mulaazimat etc. have been derived; it means “to cling to anything and to fix”. Here it aims “appearance of the result of sin at the spot”.
To the mankind, the sense has been bestowed, understanding and power of thought has been given. It demands that he should enquire into the mutual connection between the circumstances of the world with one another. Actual object from it is that he should find the deeds which may be cause of his destruction. Circumstances of ancient people are described again and again in Holy Qur’an for the purpose that relationship of ruin/destruction may be manifested with human actions.
It is commanded in this verse: Listen to these circumstances and find by your sense that “which are the deeds due to which ancient people were ruined and destroyed”, and try yourselves to refrain from such works. It is the work; which the mankind should take from his sense.
Then it is commanded: Bad result of evil deeds is unavoidable and that should be issued immediately after committing the sin. Bad work and its bad result are inseparable. But Allaah Almighty has decided that in the world; respite will be given and for full punishment; the Day of Resurrection has been appointed. If these both matters would not have been determined then its bad result would have been inevitable in this world.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).