Lessons from Holy Qur'an

Mocking of Hypocrites

LESSON # 31 HOLY QUR’AAN

BAQARAH – 2

ImageMocking of Hypocrites

Verse – 14 & 15 of 286, section -2

14. And when they fall in with those

who believe, they say: We believe;

and when they go apart to their devils

they declare: Lo! We are with you;

verily we did but mock. 

 

15. Allah (Himself) doth mock them,

leaving them to wander blindly on

in their contumacy.

14. Wa ‘izaa laqul-laziina ‘aamanuu qaaluu ‘aamannaa. Wa ‘izaa khalaw ‘ilaa shayaatiini-him, qaaluu ‘innaa ma—‘akum, ‘innamaa nahnu mus-tahzi-‘uun.

 

15. ‘Allaahu yas-tahzi-‘u bi-him wa yamuddu-hum fii tug-yaanihim ya’-mahuun.

Lesson

 

 Shayaatiini-him – (Their devils). The word ‘Shaitaan’ has vast meanings

in Arabic language. Mischievous and contumacious are also called devils.

It is applied on the human beings and demons (ghosts) who have the nature

of devils. In this verse ‘Shayaatiini-him’ means the Leaders of the

Hypocrites who had become devils due to their mischief and contumacy.

 

Mus-tahzi-‘uun – (We mock), ridicule by imitating.

 

Tug-yaanihim – (in their contumacies)

 

Ya’-mahuun – (wandering blindly). Here it means the condition of a person

in which he may not see the straight path and wanders hither and thither

blindly.

 

       Another stubbornness of the Hypocrites is mentioned here that they

being two faced deceived the people. When they met the Muslims, deceiving

them and winning their favour said, “ We also believed”. But when they

went near their leaders in solitude, said: “We are with you, we deceive the Muslims. They are follies and simpletons. They tell their secrets considering

us true and inform about their intentions and plans.”

 

       Replying them Allah Almighty turned their mock back to them.

Following proverb may be applied here, “As you sow, so shall you reap”.

God Almighty has left them on so much in the worst condition that they are

wandering blindly in their contumacies and struggling in the dark without

Light of the Holy Qur’aan.         

 

 

                    

Transliteration in Roman Script, English Translation by Marmaduke Pickthall (Holy Qur’aan published by Paak Company, Urdu Bazar Lahore and Paraphrase collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore, translated By Muhammad Sharif Fauji