Lessons from Holy Qur'an

Great ignorance of the mankind

Quran Chapter 22  74 & 75 (Pt-17, Stg-4) (L-2138) درس قرآن

Great ignorance of the mankind

Chapter Hajj” – (The Pilgrimage) – 22

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)


(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

مَا قَدَرُوا۟ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِىٌّ عَزِيزٌ 74

ٱللَّهُ يَصْطَفِى مِنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًاوَمِنَ ٱلنَّاسِ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌۢ بَصِيرٌ 75


74.  They measure not Allah His rightful measure. Lo! Allah is Strong, Almighty.


75.  Allah chooseth from the angels Messengers, and (also) from mankind. Lo! Allah is Hearer, Seer.

74.  Maa  qadarUllaaha  haqqa  qadriH.  ‘InnAllaaha  la-Qawiy-yun  ‘Aziiz.


75.  ‘Allaahu  yastafii  minal-malaaa-‘ikati  Rusulanw-wa  minannaas.  ‘InnAllaaha  Samii-‘um  Basiir.




Yastafii – (He chooses), this word is from ‘istifaa-‘un, which has come out from saf-wun. Saf-wun means “chosen, approved”. The word safaa’ has also been derived from the same. ‘Istifaa-‘un means “choosing and preferring a thing from many things. Mustafaa is from the same too which means “Chosen”.


It is a great ignorance of the human being that he inclines unto other things; forsaking Allaah Almighty.


By observing some people that they do some such improper acts as “giving different and astonishing shapes to pieces of stone etc. and standing, bowing, prostrating themselves before those statues and asking from them for boons ”, it is conjectured that either these people are totally senseless or if they have some sense then their bestial desires have buried it completely.


It has been caused to understand in this verse that such acts are committed by the mankind because either he did not know his Creator entirely or knew but incomplete. Behold! Allaah Almighty has all powers and those powers are overpowering upon the entire powers of the creatures. If the people will use their sense, they will understand immediately that for the help of their sense, Allaah Almighty appointed His Messengers (peace be upon them); chosen from human beings and angels. And by means of them He sent down His Instructions unto the people, which are perfect in all respect, because Allaah Almighty is Wise, Seer and Aware of all circumstances.


Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).