Lessons from Holy Qur'an

God is Swift at Reckoning

Quran Chapter 14  50 to 52 (Pt-13, Stg-3) (L-1649) – درس قرآن

God is Swift at Reckoning

Surah ‘Ibraahiim (Abraham) – 14

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

 سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ 50

لِيَجْزِىَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ إِنَّٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ 51

هَٰذَا بَلَٰغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا۟ بِهِۦ وَلِيَعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ 52

50.  Their raiment shall be of pitch, and the Fire shall be covering their faces-

 

51.  That Allah may repay each soul what it hath earned. Lo! Allah is Swift at Reckoning.

 

52.  This is a clear Message for mankind in order that they may be warned thereby, and that they may know that He is only One God, and that men of understanding may take heed.

50.  Saraa-biiluhum-min  qati-raaninw-wa  tag-shaa  wujuuha-humun-Naar.

 

51.  Li-yajzi-yAllaahu  kulla  nafsim-maa  kasabat.  ‘In-nAllaaha  Sarii-‘ul-Hisaab.

 

52.  Haazaa  Balaa-gul-lin-naasi  wa  li-yunzaruu  bihii  wa  li-ya’-lamuuu  ‘annamaa  Huwa  ‘Ilaahunw-Waahidunw-wa  li-yaz-zak-kara  ‘ulul-‘albaab.

 

Commentary

 

Qati-raani – (pitch, black oil), it is name of a black tenacious substance obtained from boiling down tar or turpentine; which catches the fire immediately and which probably comes out from a mine of brimstone, or resin from pine or fire-tree.

 

Balaa-gun – (delivery of a Message), this word has passed earlier.

 

Which raiment will be worn by the disobedient people, those will be draggled with the pitch (which catches the fire without delay). In the cover of fire, their faces and entire bodies will burn with flame, so that every wrongdoer should enjoy the result of own deeds completely.

 

This Holy Qur’aan has been sent to deliver the same Message to the human beings, so that the Law of Allah Almighty should be obvious clearly upon the deserving people, and by meditating in the verses of Holy Qur’aan, they should regard as true that only Allah Almighty is Able to be Worshipped, Who is Single in Himself and His Epithets. Only those people will reap advantage from It who are desirous to take work from their sense (given by Allah Almighty) correctly.

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

God is Swift at reckoning

Quran Chapter 13  41b (Pt-13, Stg-3) (L-1603) – درس قرآن

God is Swift at reckoning

Surah Ra-‘d (The Thunder) – 13

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا نَأْتِىٱلْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا وَٱللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِۦ وَهُوَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ 41

41b.  (When) Allah doometh there is none that can postpone His doom. And He is Swift at reckoning. 41b.  Wallaahu  yah-kumu  laa  mu-‘aqqiba  li-HukmiH.  Wa  Huwa  Sarii-‘ul-hisaab.      

 

Commentary

 

Mu-‘aqqiba – (the person who may postpone), it is the subject from the word ta’-qiib. This subject has already passed in this Chapter. Here it means “to postpone”.

 

In previous verses, there was description about planning and management by Allah Almighty. He sent His Messengers (peace be upon them) for the guidance of the mankind even before Muhammad (grace, glory, blessings an peace be upon him).

 

It is duty of every Messenger (peace be upon him) that He should obey every commandment of God Almighty which is revealed unto Him, and which commandments have been inspired for other people, those should be conveyed to them. Next, the matter is among the people and Allah Almighty only. He will reckon their deeds and decide that whether their deeds are in accordance with those commandments which He sent care of His Messenger (peace be upon him) or otherwise?

 

In this verse, it has been caused to understand the mankind clearly that which incidents have been occurring, last judgment is of Allah Almighty about them. If all requisites are provided for any occurrence, even then it’s happening or otherwise depends on the decision of Allah Almighty. Mankind’s decisions can be postponed, but the decisions of Allah Almighty cannot be postponed. He has fixed this law that deeds of every mankind shall be reckoned essentially, and for the last reckoning, He has determined the Day of Resurrection. It is His doom, for which, there is none, who may postpone it. If reward or punishment of any good or evil deed is delayed, one should not consider that his pursuit has been discarded. Delay is of the time. When it will come then, in a second, the reckoning will begin. When the Time (the Doomsday) will come, then Allah Almighty will not delay in reckoning.

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).