Lessons from Holy Qur'an

Fear of scarcity of food after marriage

Quran Chapter 24: 33a (Pt-18, Stg-4) (L-2223) درس قرآن

Fear of scarcity of food after marriage

Chapter Nuur” – (Light) – 24

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

وَلْيَسْتَعْفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغْنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ وَٱلَّذِينَ يَبْتَغُونَ ٱلْكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِىٓ ءَاتَىٰكُمْ وَلَاتُكْرِهُوا۟ فَتَيَٰتِكُمْ عَلَى ٱلْبِغَآءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا۟ عَرَضَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعْدِ إِكْرَٰهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ 33

33a.  And let those who cannot find a match keep chaste till Allah enriches them by His Grace. And such of your slaves as seek a writing (of emancipation), write it for them if ye are aware of aught of good in them, 33a.  Wal-yasta’-fifillaziina  laa  yajiduuna  nikaahan  hattaa  yugniya-humUllaahu  min-  FazliH.  Wallaziina  yabtaguunal-Kitaaba  mimmaa  malakat  ‘ay-maanukum  fa-kaatibuuhum  ‘in  ‘alimtum  fiihim  khayranw-

 

Commentary

                                          

Li-yasta’-fif – {let them abstain (from sexual relations)}, it is a word of command for third person plural from ‘isti’-faaf, which has been derived from ‘iffatun. ‘Iffatun means “to abstain from the sin”. ‘Isti’-faaf means “to escape from the sin intentionally”.

 

Laa  yajiduuna  nikaahan – {those who find not (the means for) marriage, who are not able to marry}.

 

Kaatibuu – (write it for them, make a contract with them), this is a word of command from mukaatabatun, which has come out from kataba. Katabun means “to write, to record”. Mukaatabatun and kitaabun means “to cause to record a written bond”. According to Islamic theology, if any slave or bond woman desires to get an agreement written from his/her master that “if I earn with hard working and pay my price to my master then I will be released”, it will be called mukaatabah.

 

It was commanded earlier that if the Islamic society has been running on correct rules, then fear of poverty cannot prevent from marrying. In this verse, it is commanded: If tranquility of the society has been corrupted and the evil of poverty has spread publicly, then it can be that someone fears due to non availability of provision after marriage. In such condition that poor person should save himself from fornication and other related sins. Then, when Allaah Almighty makes him sufficient rich by His Grace, then he should get married.

 

After that, masters of slaves and bond-women are being instructed: If anyone from the slaves and bond-women desires to get freedom and wishes to bring this term in writing that “if I pay equal to my price to my master then I will be released”, then the masters should consider thoughtfully that “after getting freedom they will not become thieves, robbers and immoral persons etc.” then he should write an agreement for them”, because getting independence is the actual right of every individual.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).