Lessons from Holy Qur'an

Congratulations and salutations for being fortunate

Quran Chapter 14  23 (Pt-13, Stg-3) (L-1630) – درس قرآن

Congratulations and salutations for being fortunate

Surah ‘Ibraahiim (Abraham) – 14

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

 وَأُدْخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَٰمٌ 23

23.  And those who believed and did good works are made to enter Gardens underneath which rivers flow, therein abiding for ever by permission of their Lord. Their greeting therein: Peace! 23.  Wa  ‘ud-khilallaziina  ‘aa-manuu  wa  ‘amilus-saali-haati  Jannaatin-  tajrii  min-  tahti-hal-‘anhaaru  khaali-diina  fiihaa  bi-‘izni-  Rabbihim.  Tahiyya-tuhum  fiihaa  salaam.    

 

Commentary

 

Tahiyya-tun – (greeting), explanation of this word has passed in Suratun-Nisaaa’. When two persons or groups see one another mutually, they say something. At that time, which word comes out at first, is as though, a gift, greeting. This should be the best word. For it, among the Muslims, Salaam (Compliment) is the best word (to send compliments and to return the compliments), which contains meaning for this world – “Live with good health”, and for dwelling in the Gardens after completion of accounts reckoning in the Hereafter – their greeting will be “Peace!”. Origin of the word tahiyya-tun is tah-ye-yatun, which has been derived from the word Hayyii. Word Hayaat has come out from the same which means “Life”. Saying one another: Peace! is as though; announcement of one’s desire that the other should live long peacefully. There can be no greeting (tahiyya-tun) better than it at the time of meeting with one another. Such people who have been convinced recently of “Live and let others live!”, they should learn from “Salaam ‘alaykum” of Islam in the beginning, which means “Peace with you”. This sound has been echoing in the ear of mankind with effect from the beginning of Islam (nearly 599 AD).

 

It is commanded: the people who believed in Allah Almighty and did always good works described by Him, they shall be admitted in the Gardens for dwelling. These Gardens will be verdant and fresh. They will live in the upland, underneath which rivers of clean and transparent water will be flowing. Their hearts will feel comfort and eyes will get coldness. This all will be by the permission of Allah Almighty. Once, if they entered there, then they will never come out. And they will live there for ever with pleasantness as their minds may desire. Everywhere will be peace and safety. At the time of meeting, their greeting for one another will be “Peace! and Peace!”, which will be congratulations and salutations for one another being fortunate.

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).