Lessons from Holy Qur'an

Descendants of Abraham

Quran Chapter 29: 26 & 27 (Pt-20, Stg-5) (L-2479) درس قرآن

Descendants of Abraham

Chapter ’Ankabuut”- (The Spider) – 29

‘A-‘uu-zu  Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٌ وَقَالَ إِنِّى مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّىٓ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ 26  وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِ ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلْكِتَٰبَ وَءَاتَيْنَٰهُ أَجْرَهُۥ فِى ٱلدُّنْيَا وَإِنَّهُۥ فِى ٱلْءَاخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 27

26.  And Lot believed him. And He (Abraham) said: Lo! I am a fugitive unto my Lord. Lo! He, only He, is the Mighty, the Wise.

 

27.  And We bestowed on him Isaac and Jacob, and We established the Prophet-hood and Scripture among his seed, and We gave him his reward in this world, and lo! In the Hereafter he verily is among the righteous.

26.  Fa-‘aamana  lahuu  Luut.  Wa  qaala  ‘innii  muhaajirun  ‘ilaa  Rabbii.  ‘InnaHuu  Huwal-‘Aziizul-Hakiim.

 

27.  Wa  wahabNaa  lahuuu  ‘Ishaaqa  wa  Ya’-quuba  wa  ja-‘alNaa  fii  zurriyyatihin-Nubuwwata  wal-Kitaaba  wa  ‘aatay-Naahu  ‘ajrahuu  fid-dunyaa.  Wa  ‘innahuu  fil-‘Aakhirati  laminas-Saalihiin.

Commentary

Prophet Abraham (peace be upon him) caused to understand the people of his folk by every way that “worshiping of idols is a great error”. But they did not understand. Moreover, they became his enemies and cast him in the pyre of fire after kindling it. Allaah Almighty protected him (peace be upon him) safe and sound from the fire by His mercy and they could not harm him. Even after that, he (peace be upon him) warned them continuously, but only his nephew; named Lot (peace be upon him) confirmed and believed in him. Other all people denied. When the enemies troubled Abraham (peace be upon him) more than enough then Allaah Almighty commanded him to leave the township. He (peace be upon him) did not invoke a curse for his folk, but at the end he said to his father and left off, “I shall pray in the Court of Allaah Almighty for your guidance and to forgive your sins”. After saying this, he along with his wife Sarah and his nephew Lot (peace be upon them), departed from their native land Babel (Township of Syria) having belief in Allaah Almighty.

 

This emigration became blessed for them by the Grace of Allaah Almighty. He gave Abraham (peace be upon him) a son whose name was Isaac and then the name of Isaac’s son was Jacob (peace be upon them). The Children of Israel were descendants of Jacob (peace be upon him). In the family of Abraham (peace be upon him), Prophet-hood was established for ever and the heavenly Scriptures were also revealed among them. Allaah Almighty gave Abraham (peace be upon him) his reward in this world, and indeed he is among the righteous in the Hereafter too.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by MarmadukePickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By IdaraIslaahwaTableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

In the Hereafter you will deny each other

Quran Chapter 29: 25 (Pt-20, Stg-5) (L-2478) درس قرآن

In the Hereafter you will deny each other

Chapter ’Ankabuut”- (The Spider) – 29

‘A-‘uu-zu  Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

   وَقَالَ إِنَّمَا ٱتَّخَذْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَوْثَٰنًا مَّوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ثُمَّ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُم بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضًا وَمَأْوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ 25

25.  And he said: Ye have chosen only idols instead of Allah. The love between you is only in the life of the world. Then on the Day of Resurrection ye will deny each other and curse each other, and your abode will be the Fire, and ye will have no helpers. 25.  Wa  qaala  ‘innamatta-khaztum-min-duuNillaahi  ‘awsaanam-mawaddata  baynikum  fil-hayaatid-dunyaa.  Summa  Yawmal-Qiyaamati  yakfuru  ba’-zukum-  biba’-zinw-wa  yal-‘anu  ba’-zukum  ba’-zaa.  Wa  ma’-waakumun-Naaru  wa  maa  lakum-min-naasiriin.

Commentary

 

Allaah Almighty brought out Abraham (peace be upon him) safe and sound from the fire. But to whom Allaah Almighty appoints His Messenger for the guidance of the people, he does not feel comfort when he observes that the people have been going astray. The same condition is of such person in whose heart; the Light of the Messenger’s guidance has taken place. Whether the people trouble him so much, but he cannot refrain from advising them. He grieves when observes that the people are not on the right way. When they do not follow him then he complains in the Court of Allaah Almighty. After that, either his enemies are destroyed immediately or he departs from that place along with his companions. Departure from one’s Country and relatives is the Tradition of Abraham (peace be upon him), which was followed by the last Messenger, Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him) too.

 

He (grace, glory, blessings and peace be upon him) did not imprecate for his enemies but departed himself from Makkah. It was the result that at last he (grace, glory, blessings and peace be upon him) got victory and his enemies were defeated.

 

Abraham (peace be upon him) caused to understand after coming out from the fire and used to say: You wish to keep up harmony and unity among yourselves only in the world. But the life of this world is only for a few days. On the Day of Resurrection, mutual dissension will arise between all of you and you will revile one another. Then you all will be thrown into the Fire of the Hell and your present false unity will be useless for you. Neither your self-made idols will be able to help you and nor your worldly friends.

 

It is found from the above mentioned verse that “Trust in false faiths and defective religions will be useless after death”.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by MarmadukePickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By IdaraIslaahwaTableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

A painful punishment for Idolaters

Quran Chapter 29: 23 & 24 (Pt-20, Stg-5) (L-2477) درس قرآن

A painful punishment for Idolaters

Chapter ’Ankabuut”- (The Spider) – 29

‘A-‘uu-zu  Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

   وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ يَئِسُوا۟ مِن رَّحْمَتِى وَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ 23  فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ ٱقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ 24

23.  And those who disbelieve in the Revelations of Allah and in (their) meeting with Him, such have no hope of My Mercy. For such there is a painful Doom.

 

24.  But the answer of his folk was only that they said: “Kill him” or “Burn him”. Then Allah saved him from the Fire. Lo! Herein verily are Portents for folk who believe.

23.  Wallaziina  kafaruu  bi-‘Aa-yaaTillaahi  wa  liqaaa-‘iHiii  ‘ulaaa-‘ika  ya-‘isuu  mir-RahmaTii  wa  ‘ulaaa-‘ika  lahum  ‘Azaabun  ‘aliim.

 

24.  Famaa  kaana  jawaaba  qawmihiii  ‘illaaa  ‘an-  qaaluq-tuluuhu  ‘aw  harriquuhu  fa-‘anjaa-hUllaahu  minan-Naar.  ‘Inna  fii  zaalika  la-‘Aayaatil-luqawminy-yu’-minuun.

Commentary

 

Mankind falls in the love of this world so much that he forgets thinking about his death and is not ready to believe that he would have to be present before Allaah Almighty. The same condition was of the Idolaters of Makkah. They used to do according to their will, stand before the idols with folded hands and adore them. It has been described in Holy Qur’an that the same state was of the folk of Abraham (peace be upon him). He (peace be upon him) caused to understand them: The death is essential and it keeps no calendar. After that, Allaah Almighty will bring you back to life again, call you before Himself and ask you about your entire deeds. The people of folk answered: We do not believe in it. He (peace be upon him) said: Those who do not know Allaah Almighty after looking His Portents and do not believe in their presence after death before Him, Allaah Almighty commands: Say to them: Do not rely on My Mercy. Painful Doom is ready for you.

 

Having not any answer, the people of Abraham (peace be upon him) said: Kill this person or burn him as he has been annoying us. Therefore, they threw Abraham (peace be upon him) into the pyre of the fire.

 

Allaah Almighty commands: We saved him (peace be upon him) from the fire. The Believers should understand from it that at last; they will be successful and the Disbelievers will be ruined.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by MarmadukePickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By IdaraIslaahwaTableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

God’s Mercy

Quran Chapter 29: 21 & 22 (Pt-20, Stg-5) (L-2476) درس قرآن

God’s Mercy

Chapter ’Ankabuut”- (The Spider) – 29

‘A-‘uu-zu  Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

  يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرْحَمُ مَن يَشَآءُ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ 21  وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ 22

21.  He punisheth whom He will and showeth mercy unto whom He will, and unto Him you will be turned.

 

22.  And ye cannot escape (from Him) in the earth or in the sky, and beside Allah there is for you no friend or helper.

21.  Yu-‘azzibu  many-yashaaa-‘u  wa  Yarhamu  many-yashaaa’,  wa  ‘ilayHi  tuqlabuun.

 

22.  Wa  maaa  ‘antum-  bimu’-jiziina  fil-‘arzi  wa  laa  fis-samaaa-‘i  wa  maa  lakum-min  duuNillaahi  minw-waliyyinw-wa  laa  nasiir.

Commentary

 

The person who claims that he believes in Allaah Almighty, but he does not believe in the Day of Resurrection, and does not admit the reward and punishment of that Day, he in fact does not have belief in Allaah Almighty as it is required. It is contrary to the reality that after having belief in Allaah Almighty, one does not believe in His Prophets and Angels (peace be upon them), Scriptures sent by Him, perpetual life after death, reward and punishment of the Day of Resurrection. What was the purpose of sending the Prophets (peace be upon them)? The purpose was that they (peace be upon them) should cause to impress upon the minds of mankind correct concept concerning the Creator (Allaah Almighty), that if human beings believe in Him then they should accept His Laws also; by which it has been fixed that they will be brought back to life again after death and that life will be never ending. But ease and comfort of that eternal life depends on it that the mankind should follow All Commands of Allaah Almighty in this world, otherwise they will dwell in troubles and afflictions always in the Hereafter. And that life will be worse than death.

 

It is being described in these verses: All human beings will be brought back to life after death and produced before Allaah Almighty for giving an account of their worldly deeds. None will have any power but The Lord of the lords (Allaah Almighty). He will torment the wrongdoers to whom He will desire as retribution of their wicked deeds. And He will have Mercy upon the righteous in accord with their good deeds as He will desire. Every individual will have to come before Him surely. There is no space in the sky or earth for running away or hiding from Him. You all will be helpless before Him. And He is Able to find you wherever you will be. You will have no Supporter or Helper save Him.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by MarmadukePickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By IdaraIslaahwaTableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

The final creation

Quran Chapter 29: 20 (Pt-20, Stg-5) (L-2475) درس قرآن

The final creation

Chapter ’Ankabuut”- (The Spider) – 29

‘A-‘uu-zu  Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

  قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ بَدَأَ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْءَاخِرَةَ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ 20

20.  Say (O Muhammad): Travel in the land and see how He originated creation, then Allah bringeth forth the later growth. Lo! Allah is Able to do all things. 20.  Qul  siiruu  fil-‘arzi  fanzuruu  kayfa  bada-‘Al-khalqa  summAllaahu  yunshi-‘un-nash-‘atal-  ‘Aakhirah.  ‘InnAllaaha  ‘alaa  kulli  shay-‘in-  Qdiir.

Commentary

 

Abraham (peace be upon him) caused to understand his folk: Reproducing you is not difficult for Allaah Almighty. While He has brought you to life first time without specimen; then how reproducing after death can go out of His Power in the presence of specimen? In this connection, the attention was drawn towards the creation of the mankind in the previous verse. Now it is being directed towards the things of outer world in this verse.

 

It is commanded: Say also to these people {O Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him)}: The Omnipotent, Who created these all things of various kinds in the universe; which did not exist earlier, That Almighty will bring you back to life again after death. Nothing is out of His Power. In fact, the person who believed in Allaah Almighty and understood carefully about His Eternal Omnipotence, he would certainly believe without wrangling in bringing back to life again after death. He will not have any doubt concerning the Day of Resurrection. But it has become difficult that acceptance of Allaah Almighty only is not sufficient for Belief.

 

Along with this acceptance, His epithets also should be understood completely. It is difficult to believe in the Day of Resurrection, till one may not conjecture suitably about His Knowledge, Power and Intention.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by MarmadukePickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By IdaraIslaahwaTableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Everything is easy for God

Quran Chapter 29: 18 & 19 (Pt-20, Stg-5) (L-2474) درس قرآن

Everything is easy for God

Chapter ’Ankabuut”- (The Spider) – 29

‘A-‘uu-zu  Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

وَإِن تُكَذِّبُوا۟ فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ 18  أَوَلَمْ يَرَوْا۟ كَيْفَ يُبْدِئُ ٱللَّهُ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌ 19

18.  And if ye deny, then nations have denied before you. And on the Messenger is only to convey (the message) plainly.

 

19.  See they not how Allah produceth creation, then reproduceth it? Lo! For Allah that is easy.

18.  Wa  ‘in-  tukazzibuu  faqad  kazzaba  ‘umamum-min-  qablikum.  Wa  maa  ‘alar-Rasuuli  ‘illal-balaagul-mubiin.

 

19.  ‘Awa  lam  yaraw  kayfa  yubdi-‘Ullaahul- khalqa  summa  Yu-‘iiduh.  ‘Inna  zaalika  ‘alAllaahi  yasiir.

Commentary

Prophet Abraham (peace be upon him) has been saying to his nation: I have described you the Truth clearly. If you will deny, you will harm yourselves instead of me. I have performed my duty and what I had to convey, I have conveyed. Now if you say that it is a lie, you will undergo punishment. There is no fault of mine in it. The only responsibility of the Messenger is to convey the Message of Allaah Almighty plainly. Obeying and disobeying depends on you. The mankind has been taken in the worldly matters. The people before you also went astray. Allaah Almighty sent His Prophets (peace be upon them) for their guidance. They too said the same which you have been saying, that is to say, “we don’t accept your saying, because you are entirely a liar”. At last it was the consequence of their denial that they were ruined due to evil of their deeds. Disasters were sent upon them and they were destroyed.

 

It is commanded: the mankind does not understand that how he will be brought back to life again. You have been observing that at first you were nothing. Allaah Almighty produced you. Just like this, He will reproduce you again after your death. And it is very easy for Him. When He created you first time without having any sample, then while now the sample exists (in your form), what is difficult to reproduce? It is fault of your sense; otherwise the matter is very clear. If you denied; you would grieve. You can understand everything by thinking about your birth. Moreover, you have been observing in the world also that the things are produced, destroyed and reproduced. If you do not understand then who is at fault?

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by MarmadukePickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By IdaraIslaahwaTableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

To Allah you will be returned

Quran Chapter 29: 17b (Pt-20, Stg-5) (L-2473) درس قرآن

To Allah you will be returned

Chapter ’Ankabuut”- (The Spider) – 29

‘A-‘uu-zu  Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

 إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَٱبْتَغُوا۟ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزْقَ وَٱعْبُدُوهُ وَٱشْكُرُوا۟ لَهُۥٓ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ 17

17b.  Lo! Those whom ye serve instead of Allah own no provision for you. So seek your provision from Allah, and serve Him, and give thanks unto Him, (for) unto Him ye will be brought back. 17b.  ‘Innallaziina  ta’-buduuna  min  duuNillaahi  laa  yamlikuuna  lakum  rizqan  fabtaguu  ‘indAllaahir-rizqa  wa’-buduuHu  wash-kuruu  laH.  ‘ilayHi  turja-‘uun. 

Commentary

It is commanded: The things which you adore instead of Allaah Almighty, do not possess any particle of your provision. Those could give you something if had something. Those have nothing to give but Allaah Almighty is in Whose treasure is everything. He is Owner of everything and only He gives provision to all animate beings. Put these idols off, worship and praise Allaah Almighty and ask for booms from Him only, remove these false and helpless gods from the centre. You will see that even then, the provision is being given to you. Think! Who gives provision? Listen and believe that He is Allaah Almighty. Ask for provision from Him only, then why do you associate others with Him? Set it apart because it is falsehood. Be grateful to Allaah Almighty and praise Him because He has given and will provide all required things.

 

Hear! A Day is near to come, when all of you will be present in His Court, whether you live anywhere in the world and do what you wish. You will have to be returned to Him. If you disobeyed His Command, how will you face on the Day of Resurrection? What answer will you give when He will ask from you: Why did you worship others instead of Me?

 

17b) Indeed, those you worship besides Allah do not possess for you [the power of] provision. So seek from Allah provision and worship Him and be grateful to Him. To Him you will be returned.”

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by MarmadukePickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By IdaraIslaahwaTableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Serve Allah instead of idols

Quran Chapter 29: 16 & 17a (Pt-20, Stg-5) (L-2472) درس قرآن

Serve Allah instead of idols

Chapter ’Ankabuut”- (The Spider) – 29

‘A-‘uu-zu  Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

وَإِبْرَٰهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ 16  إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوْثَٰنًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا 17a

16.  And Abraham! (Remember) when he said unto his folk: Serve Allah, and keep your duty unto Him, that is better for you if ye did but know.

 

17a.  Ye serve instead of Allah only idols, and ye only invent a lie.

16.  Wa  ‘Ibraahiima  ‘iz  qaala  liqawmihi’-budUllaaha  wattaquuH.  Zaalikum  khayrul-lakum  ‘in  kuntum  ta’-lamuun. 

 

17a.  ‘Innamaa  ta’-buduuna  min  duuNillaahi  ‘awsaananw-wa  takhluquuna  ‘ifkaa. 

Commentary

 

‘Awsaanun – (idols), this word is plural of wasanun, which means “idol, statue”.

 

‘Ifkun – (a lie, a falsehood) that is to say; against the reality, self-invented.

 

It is commanded: After the Messenger Noah (peace be upon him), We appointed Abraham as Messenger (peace be upon him) and sent him towards his folk. He caused to understand his people and said: Worship Allaah Almighty and escape from ill-deeds fearing Him. If you have sense then you should understand that it is better for you. Abraham (peace be upon him) explained before his folk: Of which you have been worshiping day and night instead of your Real Worshiped (Allaah Almighty), those are idols fabricated by your own hands. If you make any form by the clay, that will remain clay only. And if you shape an idol of stone, that will remain a stone only; nothing else.

 

Which faiths you have made about them, those are only your self-invented and based on groundless matters, otherwise if you use your sense, the reality will be disclosed before you.

 

The matter is this that it has been contained in your imagination that your idols and gods provide you everything. But it is fact that those possess nothing from which you may be given something. These are only figures of clay and stone, which have been lying as you placed them.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by MarmadukePickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By IdaraIslaahwaTableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Consequence of doing wrong

Quran Chapter 29: 14 & 15 (Pt-20, Stg-5) (L-2471) درس قرآن

Consequence of doing wrong

Chapter ’Ankabuut”- (The Spider) – 29

‘A-‘uu-zu  Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمْ ظَٰلِمُونَ 14  فَأَنجَيْنَٰهُ وَأَصْحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلْنَٰهَآ ءَايَةً لِّلْعَٰلَمِينَ 15

14.  And verily We sent Noah (as Our Messenger) unto his folk, and he continued with them for a thousand years save fifty years; and the flood engulfed them, for they were wrongdoers.

 

15.  So We rescued him and those with him in the ship, and made of it a Portent for the peoples.

14.  Wa  laqad  ‘arsalNaa  Nuuhan  ‘ilaa  qawmihii  falabisa  fiihim  ‘alfa  sanatin  ‘illaa  khamsiina  ‘aamaa.  Fa-‘akhaza-humut-Tuufaanu  wa  hum  zaalimuun.

 

15.  Fa-‘anjayNaahu  wa  ‘As-haabas-Safiinati  wa  ja-‘alNaahaaa  ‘Aayatal-lil-‘Aalamiin. 

Commentary

It was described earlier that wrongdoers trouble them who believe and do good works. But the aim from it is to test the Believers, so that they may deserve honors and favors of Allaah Almighty by remaining steadfast. For satisfaction of the Muslims, at first it was described in short that the Believers were tested in the past too like you. But at last, those got success who endured difficulties with patience in the Path of Allaah Almighty. And those, who troubled them, were ruined.

 

Now this statement has been manifested by describing the circumstances of some ancient nations and their Prophets (peace be upon them). Allaah Almighty commands: We appointed Noah as Our Messenger (peace be upon him) and sent him to his people for causing to understand them that they should live as the slaves of Allaah Almighty being separate from haughtiness and pride, give up hating the poor, and strong people should refrain from molesting the weak.

 

Noah (peace be upon him) caused to understand them for nine hundred and fifty years. But none of them listened to him save some distressed people. All of them resisted and did not understand that they were tyrannizing their own souls. At last a vigorous storm of water reached which seized them.

 

Noah (peace be upon him) and his companions went on board a ship and were saved from the flood. Other all people were drowned and became a warning story in the history of the world for future generations.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by MarmadukePickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By IdaraIslaahwaTableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Inveigling the Muslims

Quran Chapter 29: 12b & 13 (Pt-20, Stg-5) (L-2470) درس قرآن

Inveigling the Muslims

Chapter ’Ankabuut”- (The Spider) – 29

‘A-‘uu-zu  Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

It was commanded in the previous verses that the people who believed in Allaah Almighty, would be tested that whether they were true in their claim of Belief or against it. If one is troubled by the Disbelievers in executing the Commands of Allaah Almighty, he should endure, because anyhow, this trouble would certainly be less than that torment which has been fixed for disobedience of Allaah Almighty. It is not dignity of Believers that they should run away due to fear of worldly difficulties, because in such condition, either they will dwell in the world as a Disbeliever or they would have to live as an Idolater or a Hypocrite. All these three forms are consequently foundation of mankind’s destruction. The salvation of the mankind is only in acceptance of proper Oneness of God (Allaah Almighty). It is the point from which Satan desires to push him back at any cost. The Unity is such compulsory thing that if even most respectable guardians like parents say that you should fall back from it, then you should not obey them in this matter. None can snatch the graciousness of Belief from those who recite wholeheartedly “The Word of Unity” [Laa ‘ilaaha ‘illAllaahu, Muhammadur-RasuulUllaah {None is worthy of worship but Allaah, Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him) is Messenger of Allaah}].

 

Infidels of Makkah were desirous that the Muslims should leave their Religion. They used to frighten, threaten, beat, trouble and along with it inveigle them. The Muslims were informed about their tricks and it was said: Be careful! By being embarrassed from their causing trouble or being taken in their flatteries; you should never be driven back from the Path of Belief, otherwise you also will be entangled in the Doom of Allaah Almighty like them. Alas! This misfortune has not given over the Muslims till today. Idolaters of Makkah used to say verbally to the Muslims: In which calamity you have been entangled by leaving worldly blessings? What a sin and what a punishment? This world is everything. You should be addicted to pleasure and do as you wish fearlessly. We shall bear punishment on behalf of you if you are chosen for torment.

 

But the effort of enticing the Muslims to draw them back from their Religion, which was commenced after that, was more dangerous than the earlier. They gave up saying by their tongues that nothing was in the Religion Islam. But they arranged to cheapen the prices of worldly luxurious things so much that life of abstinence became more difficult day by day to pass.

 

At last, most of the Muslims fell into their scheming. Wealth, woman and land brought them into their grasp. These enemies, who were more dangerous than the old, succeeded in repelling them from their Right Path. Everyone can understand easily after looking the present condition of the Muslims that followers of the Idolaters of Makkah finished them.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by MarmadukePickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By IdaraIslaahwaTableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).