Lessons from Holy Qur'an

Guidance towards the straight path

Quran Chapter 37: 114 to 118 (Pt-23, Stg-6) (L-2772) درس قرآن

Guidance towards the straight path

Chapter “Saaaffaat” – (Those who set the Ranks) – 37

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)


(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ 114

 وَنَجَّيْنَٰهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ 115

 وَنَصَرْنَٰهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ 116

 وَءَاتَيْنَٰهُمَا ٱلْكِتَٰبَ ٱلْمُسْتَبِينَ 117  

وَهَدَيْنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ 118  

114.  And We verily gave grace unto Moses and Aaron.   115.  And We saved them and their people from the Great Distress.   116.  And We helped them so that they became the victors.   117.  And We gave them the clear Scripture.   118.  And showed them the Right Path.114.  Wa  laqad  manannaa  ‘alaa  Muusaa  wa  Haaruun.   115.  Wa  najjayNaa-humaa  wa  qawma-humaa  minal-Karbil-‘Aziim.   116.  Wa  nasarNaahum  fakaanuu  humul-gaalibiin.   117.  Wa  ‘aatayNaa-humal-Kitaabal-mustabiin.   118.  Wa  hadayNaa-humas-Siraatal-Mustaqiim.


‘Al-mustabiinu – (clear, explicit, clarifying), its meanings are same as of the word “mubiin”.

For frightening the people from the nature of the consequence of evil deeds, Prophets (peace be upon them) were sent by Allaah Almighty from time to time, who conveyed His Messages to His slaves. Circumstances of Noah and Abraham from them (peace be upon them) have been described earlier. Now there is mention concerning two more Prophets who were from the descendants of Isaac, the second son of Abraham (peace be upon them).

It is commanded: These two Prophets {Moses and Aaron (peace be upon them) came for causing to understand the rebellious Pharaoh of Egypt that he should refrain from his refractoriness. But he did not care and began to trouble the Children of Israel more than earlier. They both suffered from him very much, even that they and their people were confused so much. At last, Allaah Almighty helped them and they got victory on their enemy. Their folk were released from calamities.

It is commanded: We gave them the explicit Scripture; in which there was clear guidance toward the Straight Path. They both followed Our Instructions, but the people disobeyed Our Commandments and at last they were punished. They will deserve the torment of the Day of Resurrection too. (Let us flee to God). Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).