Lessons from Holy Qur'an

Every wrongdoer will taste punishment

Quran Chapter 37: 29 to 31 (Pt-23, Stg-6) (L-2753) درس قرآن

Every wrongdoer will taste punishment

Chapter “Saaaffaat” – (Those who set the Ranks) – 37

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ 29  

  وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَٰنٍۭ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَٰغِينَ 30  

  فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ إِنَّا لَذَآئِقُونَ 31  

29.   They answer: Nay, but ye (yourselves) were not Believers.

 

30.  And we had no power over you, but ye were wayward folk.

 

31.  Now the Word of our Lord hath been fulfilled concerning us. Lo! we are about to taste (the doom).

29.  Qaaluu  bal-lam  takuunuu  Mu’-miniin.

 

30.  Wa  maa  kaana  lanaa  ‘alaykum-min  sultaan.  Bal  kuntum  qawman  taagiin.

 

31.  Fahaqqa  ‘alaynaa  Qawlu  Rabbinaaa  ‘innaa  la-zaaa-‘iquun.

Commentary

 

It is commanded: The strong people will give answer of the weak people’s reproof and say: You cannot accuse us. Believing or disbelieving was your personal responsibility. You yourselves were disbelievers. What did we do? We had not so much power that we could pull the belief from your hearts and throw it out or let not enter the belief in your hearts. We did not have control on your hearts so that we could turn them according to our will. You proved yourselves baseborn and rebellion that you followed our signals without using your sense and having not control on your lowly passions.

 

Not only we were present in the world, but the Warners and the Directors of good things did also exist. Why did you not obey them? Suppose! We were misleading you by force, then they also were inviting you towards the Right Path sincerely and with the passion of good-will. Then why did you not listen to them and followed us? Obviously you yourselves were evil-minded, transgressors and unjust. If you did not incline towards the badness yourselves, then you would have listened to the good people and turned away from the wrongdoers. What is your benefit in it that you have been charging us? Our Lord had decided for the good people and the sinners, and issued commandments of reward and punishment. Today all such promises shall be fulfilled and everyone from us will have to taste the torment against personal wicked and wrong deeds.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

You used to approach us from the right

Quran Chapter 37: 24 to 28 (Pt-23, Stg-6) (L-2752) درس قرآن

You used to approach us from the right

Chapter “Saaaffaat” – (Those who set the Ranks) – 37

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

وَقِفُوهُمْ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ 24

   مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ 25

   بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ    26

 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ   27

قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ 28

24.  And stop them, for they must be questioned-

 

25.  What aileth you that ye help not one another?

 

26.  Nay, but this Day they make full submission.

 

27.  And some of them draw near unto others, mutually questioning.

 

28.  They say: Lo! ye used to come unto us from the right side.

24.  Wa  qifuuhum  ‘innahum-  mas-‘uuluun.

 

25.  Maa  lakum  laa  tanaasa-ruun.

 

26.  Bal  humul-  Yawma  mustas-limuun.

 

27.  Wa  ‘aqbala  ba’-zuhum  ‘alaa  ba’-ziny-yata-saaa-‘aluun.

 

28.  Qaaluuu  ‘innakum  kuntum  ta’-tuunanaa  ‘anil-yamiin.

Commentary

 

Ta’-tuunanaa  ‘anil-yamiini – {You used to approach us from the right (by full force)}. Yamiin means “right side”, because right hand seems stronger than the left, so it is used for terrifying and getting confessed violently.

 

It is commanded: The Angels (peace be upon them) will be bidden to stop them for awhile, for asking a question from them, after commanding that they should be driven to the Path of the Hell. When they will stay then they will be asked: What happened with you today that you do not help one another? The Angels (peace be upon them) have been arresting you and everyone of you has been producing oneself for getting seized without hindrance. None of you comes forth for helping any other. You used to leap and jump in the world on the power of your supporters and get ready immediately for the help of one another. Why are you standing today silently bowing your heads? None of you has any courage of speaking even one word before the Angels (peace be upon them).

 

They will have no answer to this question and they will begin to reprove one another. Feeble people will say to those who were in power: We underwent punishment today due to you. You kept us under your control in the world. You compelled us to do wrong and prevented us from doing good works. Your existence in the world became reason of today’s calamity on us.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).