Lessons from Holy Qur'an

Allah is the Most High, the Grand

Quran Chapter 34: 23 (Pt-22, Stg-5) (L-2645) درس قرآن

Allah is the Most High, the Grand

Chapter “SABAA’” – (Saba) – 34

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

 وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُۥ حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا۟ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا۟ ٱلْحَقَّ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْكَبِيرُ 23

23.  No intercession availeth with Him save for him whom He permitteth. Until when fear is banished from their hearts, they say: What was it that your Lord said? They say: The Truth. And He is the Subllime, the Great. 23.  Wa  laa  tanfa-‘ush-shafaa-atu  ‘indaHuuu  ‘illaa  liman  ‘azina  laH.  Hattaaa  ‘izaa  fuzzi-‘a  ‘an-  quluubihim  qaaluu  maa-zaa,  qaala  Rabbukum.  Qaalul-Haqq.  Wa  Huwal-‘Aliyyul-Kabiir.

Commentary

 

Fuzzi-‘a – (terror is removed, fear is banished), it is past tense in passive voice from the word tafzii-‘un, which has been derived from faza-‘un. Faza-‘un means “fear, terror and restlessness”. Tafzii-‘un means “to remove restlessness”.

 

It is commanded: Before the glory, greatness and magnificence of Allaah Almighty, no one is able to say a word. While they also are downcast before Him who have great degrees, then what these lifeless idols can do? Even the Angels (peace be upon them) too cannot speak before Him in favor of any individual. They also can do only those works; for which they are permitted. They produce the circumstances before Allaah Almighty according to His Orders and then they remain in waiting for His Commandment. After that, when the Commandment is revealed; then they tremble due to fear from the Sound of His magnificence and greatness, and fall prostrate.

 

After that, when influence of terror and fear is removed from their hearts by the Command of Allaah Almighty, then those Angels (peace be upon them) who are at lower stage, ask from them who are at upper stage: What Commandment has been issued by Allaah Almighty? They say: “The truth and that which is quite right.”

 

Allaah Almighty is the Most High in ranks and the Grandest in dignity. Our duty is to obey His every commandment. While it is the condition of the chosen Angels (peace be upon them) then why should all of us not fear Him?

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marm aduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

God does not need any assistant

Quran Chapter 34: 22 (Pt-22, Stg-5) (L-2644) درس قرآن

God does not need any assistant

Chapter “SABAA’” – (Saba) – 34

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

 قُلِ ٱدْعُوا۟ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَمَا لَهُۥ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍ 22

22.  Say (O Muhammad): Call upon those whom ye set up beside Allah! They possess not an atom’s weight either in the heavens or in the earth, nor have they any share in either, nor hath He an auxiliary among them. 22.  Qulid-‘ullaziina  za-‘amtum-min-  duuNillaah.  Laa  yamlikuuna  misqaala  zarratin  fis-samaawaati  wa  la  fil-‘arzi  wa  maa  lahum  fiihimaa  min  shirkinw-wa  maa  laHuu  minhum-min  zahiir.

Commentary

 

From the stories of David and Solomon (peace be upon them), it was desired to explain the state of those who believed in Allaah Almighty and were thankful to Him, that they found good remuneration in the world and in the Hereafter. And the aim of describing concerning the people of Sheba was that there was no good for the people who turned away from the Command of Allaah Almighty and were His ingrate and they; at last; suffered from calamities.

 

After that, it has been commanded to the people of Makkah in this verse including those who adore others instead of Allaah Almighty and ask them for help. He describes: They do not possess an atom`s weight of ability in the heavens or on the earth to whom you claim as deities besides Allaah. Neither they have therein any partnership with Him, nor can they fabricate anything, nor are they able to give any benefit to any person and nor can they hurt someone.

 

Everything has been created by Allaah Almighty and He has full Divine Power over all things. None of your false deities has been appointed even as a servant of Allaah Almighty that if it could not help someone as a Master; it could be useful as an assistant of the Master.

 

Allaah Almighty does neither need any assistance in His any work, nor He took anyone’s help in the creation of this universe and nor He is necessitous of someone’s support in its management.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marm aduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

People who are in doubt about the Hereafter

Quran Chapter 34: 20 & 21 (Pt-22, Stg-5) (L-2643) درس قرآن

People who are in doubt about the Hereafter

Chapter “SABAA’” – (Saba) – 34

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

 وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُۥ فَٱتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ 20  وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيْهِم مِّن سُلْطَٰنٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يُؤْمِنُ بِٱلْءَاخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِى شَكٍّ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ حَفِيظٌ 21

20.  And Satan indeed found his calculation true concerning them, for they follow him, all save a group of true Believers.

 

21.  And he had no warrant whatsoever against them, save that We would know him who believeth in the Hereafter from him who is in doubt thereof; and thy Lord (O Muhammad) is Watchful over things.

20.  Wa  laqad  saddaqa  ‘alayhim  ‘Ibliisu  zannahuu  fattaba-‘uuhu  ‘illaa  fariiqam-minal-  Mu’-miniin.

 

21.  Wa  maa  kaana  lahuu  ‘alay-him-min-  sultaanin  ‘illaa  li-na’-lama  many-yu’-minu  bil-‘Aakhirati  mimman  huwa  minhaa  fii  shakk.  Wa  Rabbuka  ‘alaa  kulli  shay-‘in  Hafiiz.

(Section 2)

Commentary

 

When Satan was forsaken after disobeying the Command of Allaah Almighty and denied from bowing before Adam (peace be upon him), then he asked for his life up to the last Hour. He had guessed by his judgment that he would mislead Adam and many of his children from the Right Path by deceiving.

 

It is commanded: he showed fulfilling his such probability concerning the descendants of Adam (peace be upon him) and they really fell into his scheming. Only those people could escape who believed in Allaah Almighty, obeyed His Commandments and acted upon the Sayings of His Prophets (peace be upon them).

 

Accordingly, the people of Sheba were entrapped by Satan, though Satan has not so much power that he may compel the human beings to go astray whether those are the people of Sheba or someone else. He can cheat and tempt only.

 

After that, it is commanded: Satan has been given the power of deceiving only, so that We may withdraw those who believe in the Day of Resurrection from those who are in doubt about that Day and have forgotten their Creator. Your Lord desired to examine the mankind in this way. Everything is before His Sight. Nothing is uncertain before Him.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marm aduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).