Quran Chapter 29: 64 (Pt-21, Stg-5) (L-2502) درس قرآن
Diversion and amusement of this life
Chapter “’Al-‘Ankabuut”- (The Spider) – 29
‘A-‘uu-zu Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
وَمَا هَٰذِهِ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلْءَاخِرَةَ لَهِىَ ٱلْحَيَوَانُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ 64
|64. This life of the world is but a pastime and a game. And lo! The Home of the Hereafter – that is Life, if they but knew.||64. Wa maa haazihil-hayaa-tud-dunyaaa ‘illaa lahwunw-wa la-‘ib. Wa ‘innad-Daaral- ‘Aakhirata lahiyal-Hayawaan. Law kaanuu ya’-lamuun.|
Hayawaanu – (that, which is living or has life), it aims that “the home of the Hereafter is such home in which there is a real life”.
At the end of the last verse, it was commanded: Most of the people have no sense, otherwise they could understand it easily that none lived in the world for ever. All of human beings have to die one after another. So – ease and comfort, pain and grief of this world are nothing. Therefore one should pay regard to Allaah Almighty, have belief in His Promises and try to acquire ease and pleasure of the Day of Resurrection. The same has been explained very clearly in this verse, so that those, who are careless, may draw their attention towards the actual matter if they are unable to understand themselves.
It is commanded: Considering that the life of this world is “the fundamental object” is entirely negligence. It is like a pastime and amusement only, as you give some time to your children for playing. Then you instruct them to spend their time in home works, which may be useful for them to arrange for their future life. Like this, you also should understand it that you too should be engaged in worldly matters as much as you like to keep your children spared for games and amusements. If any child becomes sportive only, it is considered that he is good-for-nothing.
Like this, worldly life is just like play and game for all of you, for which only limited time should be spared according to necessity. Actual life is the life of the Hereafter. Therefore, maximum time should be spent for preparation of that life. And the preparation of that life is “to abide by the Commands of Allaah Almighty”.
Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara IslaahwaTableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).