Quran Chapter 29: 40b (Pt-20, Stg-5) (L-2488) درس قرآن
A hurricane sent by Allah
Chapter “’Ankabuut”- (The Spider) – 29
‘A-‘uu-zu Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ ٱلصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ ٱلْأَرْضَ 40b
|40b. of them was he on whom We sent a hurricane, and of them was he who was overtaken by the (Awful) Cry, and of them was he whom We caused the earth to swallow,||40b. Faminhum-man ‘arsalNaa ‘alayhi haasibaa. Wa minhum-man ‘akhazat-hus-Sayhah. Wa minhum-man khasafNaa bihil-‘arz.|
Haasiban – (a hurricane, a storm of stones), origin of this word is hasaba, from which the word hasbaa-‘a has been derived. It means “Hard small pebbles and stones”. Haasib means “the wind which causes to rain pebbles”.
It was commanded earlier: Those people were in delusion, who got ready to disobey their Lord, that their wealth and dignity would save them from every calamity. They had forgotten that power of any other cannot be useful before the Power of Allaah Almighty. We gave them a respite that haply they wince from the dreams of ignorance, use their sense and choose the way of Our obedience. But when they did not refrain in any way, then We sent any such disaster separately on every folk which was suitable for them according to their environments. Upon some of them, We sent a storm of pebbles by fast winds – as the folks of Lot (peace be upon him) and Aad. Some were destroyed by dreadful thunder – as the folks of Thamuud and Midian. And some were swamped in the earth as Korah (Qaaruun– to whom Allaah caused the earth to swallow).
From it, the Idolaters of Makkah and all those, who consider themselves most powerful, should understand that Allaah Almighty is The Most Powerful. If the entire powerful people of the world are gathered at one place and they make up their mind to oppose Allaah Almighty, even then they cannot win from Him. They have been taken in from that respite which has been given to them that they are all in all. Whereas the purpose of giving them a respite is that they should become conscious who desire, otherwise when the Time will reach, they will be destroyed.
Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara IslaahwaTableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).