Quran Chapter 29: 38 & 39a (Pt-20, Stg-5) (L-2486) درس قرآن
Aversion from the Right Path
Chapter “’Ankabuut”- (The Spider) – 29
‘A-‘uu-zu Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
وَعَادًا وَثَمُودَا۟ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَٰكِنِهِمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَكَانُوا۟ مُسْتَبْصِرِينَ 38 وَقَٰرُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَٰمَٰنَ 39a
|38. And (the tribes of) ‘Aad and Samuud! (Their fate) is manifest unto you from their (ruined and deserted) dwellings. And Satan made their deeds seem fair unto them so debarred them from the Way, though they were keen observers –
39a. And Korah, Pharaoh and Haamaan!
|38. Wa ‘Aadanw-wa Samuuda wa qat-tabayyana lakum-mim-masaakinihim. Wa zayyana lahumush-Shaytaanu ‘a’-maalahum fasadda-hum ‘anis-Sabiili wa kaanuu Mustabsiriin.
39a. Wa Qaaruuna wa Fir-‘awna wa Haamaan.
Mustabsiriina – (observers, those who were endowed with perception), this word is plural of mustabsirun, which is the Subject from ‘istabsaar. Its origin is basar which means “vision, sight, reason & knowledge”. ‘Istabsaar means “to take work from internal sagacity, to find out from informations”. Mustabsirun means “observer, thinker who understands”.
After describing about the folks of Noah, Abraham and Lot (peace be upon them), it is commanded: In the middle times of Noah and Abraham (peace be upon them), many folks have passed in the Arabian land, out of which ‘Aad and Samuud were such folks who became more arrogant than others. These people were very robust and clever in their worldly matters. But alas! They did not use their sense properly. They chose evil-working and considered after looking worldly merriment and prosperity that it would remain always. Satan encouraged them and commended their deeds so much that they abstained away from the Path fixed by Allaah Almighty. And Satan tried his best that they should never return to the Right Path. They were intelligent but came in his deception and did not follow the Sayings of the Prophets (peace be upon them).
At last they were entangled in the Wrath of Allaah Almighty. The ruins of their townships have been telling till today that they were very strong people. But they could do nothing before the Commandment of Allaah Almighty. Their wisdom and sense became useless.
People of Makkah, who travel in those ruins, should take a warning from those ruins. After the description of Abraham (peace be upon him), there is mention about Korah, Pharaoh and Haamaan, who were great mischievous persons.
Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara IslaahwaTableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).