Quran Chapter 28: 82b & 83 (Pt-20, Stg-5) (L-2457) درس قرآن
Consequence of corruption
Chapter “Qasas”- (The Story) – 28
‘A-‘uu-zu Billaahiminash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
لَوْلَآ أَن مَّنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا وَيْكَأَنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلْكَٰفِرُونَ 82b تِلْكَ ٱلدَّارُ ٱلْءَاخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا وَٱلْعَٰقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ 83
|82b. If Allah had not been Gracious unto us He would have caused it to swallow us (also). Ah, welladay! The disbelievers never prosper.
83. As for that Abode of the Hereafter We assign it unto those who seek not oppression in the earth, nor yet corruption. The sequel is for those who ward off (evil).
|82b. Law-laaa ‘am-Man-nAllaahu ‘alaynaa lakhasafa binaa. Wayka-‘annahuu laa yuflihul-kaafiruun.
83. Tilkad-Daarul-‘Aakhiratu Naj-‘aluhaa lillaziina laa uriiduuna ‘uluwwan- fil-‘arzi wa laa fasaadaa. Wal-‘aaqibatu lil-Muttaqiin.
When a man is entangled in any affliction, he becomes repentant seriously. But after passing some time, he forgets every such confusion. Then he learns also by observing the condition of others, but only for a few days. Therefore when Korah was being caused to swallow in the earth along with every such thing which belonged to him i.e. his treasures and home, then eyes of those people opened who were desirous of prosperity and wealth like Korah till yesterday and they said: We misunderstood that the actual thing was greatness, wealth and property. It is a great favor of Allaah Almighty that He saved us from being caused to swallow. Otherwise we also would have gone down the earth as it happened with Korah. Now we have come to know that the people, who disbelieve in Allaah Almighty, do not prosper.
Then it is commanded: The matter is the same which you have been saying that dignity, wealth and property etc. of this world are nothing but only for a few days. The actual thing is the Hereafter. Rest and comfort of the Day of Resurrection will be perpetual. Listen to carefully! The Abode of that Day is forever which Allaah Almighty assigns to those who do not desire exaltedness upon the earth and escape from corruption, because it is the root of corruption that a man or any group of men desire to increase their worldly wealth than others. The End of those people will be good and they will get success; who have not been involved in the calamity of becoming greater than others, but they escape from wicked deeds due to fear of Allaah Almighty, choose humiliation and humbleness.
Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by MarmadukePickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By IdaraIslaahwaTableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).