Lessons from Holy Qur'an

Light and night


Quran Chapter 28: 71 & 72 (Pt-20, Stg-5) (L-2450) درس قرآن

Light and night

Chapter Qasas”- (The Story) – 28

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمُ ٱلَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِيكُم بِضِيَآءٍ أَفَلَا تَسْمَعُونَ  71

 قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمُ ٱلنَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِيكُم بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ أَفَلَا تُبْصِرُونَ 72

71.  Say: Have ye thought, if Allah made Night everlasting for you till the Day of Resurrection, who is a god beside Allah who could bring you Light? Will ye not then hear?

 

72.  Say: Have ye thought, if Allah made Day everlasting for you till the Day of Resurrection, who is a god beside Allah who could bring you night wherein ye rest? Will ye not then see?

71.  Qul  ‘a-ra-‘aytum  ‘in-  ja-‘alAllaahu  ‘alaykumul-Layla  sarmadan  ‘ilaa  Yawmil-Qiyaamati  man  ‘ilaahun  gayrUllaahi  ya’-tiikum-  bi-Ziyaaa’.  ‘Afalaa  tasma-‘uun.

 

72.  Qul  ‘a-ra-‘aytum  ‘in-  ja-‘alAllaahu  ‘alaykumun-Nahaara  sarmadan  ‘ilaa  Yawmil-Qiyaamati  man  ‘ilaahun  gayrUllaahi  ya’-tiikum-  bi-Laylin  taskunuuna  fiih.  ‘Afalaa  tubsiruun.

Commentary

 

In this verse, there is a warning for the ignorant people that they bow toward that side where they observe their immediate benefit. They adopt such things or persons as gods which/who do not, but cannot prevent them from following own desires.

 

It is commanded: Ask from them: If the sun is stopped from rising or its light becomes dimmed and all sources of light are lost, and the night spread in the world always continuous until the Day of Resurrection, or on the contrary, the time of day remains continuous forever until the Day of Resurrection, and the night does never come for rest and quietude, then is there anyone of your chosen gods who may bring night or light? Not at all! None has any such Power save Allaah Almighty. If you cannot think concerning this little matter then either you are blind that nothing can be seen by you or you are deaf that you are told but you do not understand.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Leave a Reply - How a helpful method. It is a good idea

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s