Lessons from Holy Qur'an

People who are in doubt

Quran Chapter 27: 65 & 66 (Pt-20, Stg-5) (L-2401) درس قرآن

People who are in doubt

Chapter Naml”- (The Ant) – 27

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)


(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ٱلْغَيْبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ 65  بَلِ ٱدَّٰرَكَ عِلْمُهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ مِّنْهَا بَلْ هُم مِّنْهَا عَمُونَ 66

65.  Say (O Muhammad): None in the heavens and the earth knoweth the Unseen save Allah. And they know not when they will be raised (again)


66.  Nay, but doth their knowledge reach to the Hereafter? Nay, for they are in doubt concerning it. Nay, for they cannot see it.

65.  Qul-laa  ya’-lamu  man-  fis-samaawaati  wal-‘arzil-gayba  ‘illAllaah.  Wa  maa  yash-‘uruuna  ‘ayyaana  yub-‘asuun.


66.  Baliddaaraka  ‘ilmuhum  fil-‘Aakhirah.  Bal hum  fii  shakkim-minhaa;  bal  hum-minhaa  ‘amuun. 

(Section 5)



‘Iddaaraka – {they (tried to understand but failed)}, actually this word is tadaarak which means “to run behind a thing constantly to catch it, to try to catch by running behind, remedy, management, to take precautions, to provide against”. Here it aims “their knowledge tried continuously to understand the object of Hereafter, but could not get it save it that they failed”. Origin of this word is darkun, which means “to find”. The word ‘idraak has come out from the same, which means “understanding, perception”.


‘Amuuna – this word is plural of ‘ami-yun, which means “heartily blind”.


Those peculiarities have been described in last five verses which should be in a Real God. Then it has been asked: Have any other these peculiarities save Allaah Almighty? It is evident that none has these peculiarities save Him. Then, is it not result of depravity, ignorance and lack of thinking that you admit someone else as God save Allaah Almighty? He is Exalted and Higher than your false and self-made gods.


The Idolaters do not have any strong proof that there is also another god save Allaah Almighty. One more epithet of Allaah Almighty has been mentioned in this verse which is specified with Him only. It is commanded: As He is Most Powerful and Omnipotent; He knows also the entire Unseen secrets of the heavens, the earth and all the worlds. None from the creatures have such knowledge which has encircled everything. It has been explained in these clear words: None in the heavens and the earth knows the Unseen except Allaah. Like this, no one knows that when the Day of Judgment will come and when they will be resurrected.


After that it is commanded: Their knowledge is arrested concerning the Hereafter. Some of them are in doubt about it and some, who are blind by heart, have denied.


Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Leave a Reply - How a helpful method. It is a good idea

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s