Lessons from Holy Qur'an

Victims of passions

Quran Chapter 26: 221 to 224 (Pt-19, Stg-5) (L-2362) درس قرآن

Victims of passions

Chapter Shu-‘araaa’”- (The Poets) – 26

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

                                                           

هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ 221  تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ 222  يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَٰذِبُونَ 223  وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ 224

221.  Shall I inform you upon whom the devils descend?

 

222.  They descend on every sinful, false one –

 

223.  They listen eagerly, and most of them are liars.

 

224.  As for poets, the erring follow them.

221.  Hal  ‘unabbi-‘ukum  ‘alaa  man  tanazzalush-  shayaatiin.

 

222.  Tanazzalu  ‘alaa  kulli  ‘affaakin  ‘asiim.

 

223.  Yulquunas-  sam-‘a  wa  ‘aksaruhum  kaazibuun.

 

224.  Wash-shu-‘araaa-‘u  yat-tabi-‘uhumul-gaawuun.

Commentary

 

It was commanded: These people consider that Holy Qur’an is absurd and meaningless like gossips of the devils and useless nonsense talk (Let us flee to Allah), and they deem that Muhammad, the last Messenger of Allaah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon him) is a Poet or Augur. This is their unfairness and perversion. Does it not strike them that Muhammad, (grace, glory, blessings and peace be upon him) is very truthful, true and faithful to his word and saying, famous in honesty, righteous, inhabited with advice and well-wishing, displeased from sins and evils, and a pattern of good manners? What relationship can be of such perfect person with the devils? They can never mislead such kind of people. They associate with only those who are liars, treacherous, involved in evils, wet in sins, unchaste and impure from top to toe. The devils come unto such people and descend on them such false matters which they stole and most of them are liars. They do not have any work to do but telling a lie and deception. Such people can be called augurs or something else. Messenger Muhammad, (grace, glory, blessings and peace be upon him) cannot be from them.

 

On the other side concerning the poets, they excite passions. Victims of passions are those people who went astray and did not find the right path.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Hatred from evil works

Quran Chapter 26: 216 to 220 (Pt-19, Stg-5) (L-2361) درس قرآن

Hatred from evil works

Chapter Shu-‘araaa’”- (The Poets) – 26

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

                                                           

فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ 216  وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ 217  ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ 218  وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّٰجِدِينَ 219  إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ 220

216.  And if they (thy kinsfolk) disobey thee, say: Lo! I am innocent of what they do.

 

217.  And put thy trust in the Mighty, the Merciful –

 

218.  Who seeth thee when thou standest up (to pray) –

 

219.  And (seeth) thine movements among those who fall prostrate (in worship).

 

220.  Lo! He, only He, is the Hearer, the Knower.

216.  Fa-‘in  ‘asawka  faqul  ‘innii  bariii-‘um-mim-maa  ta’-maluun.

 

217.  Wa  tawakkal  ‘alal-‘Aziizir-Rahiim.

 

218.  ‘Allazii  yaraaka  hiina  ta-quum.

 

219.  Wa  taqallubaka  fis-saajidiin.

 

220.  ‘InnaHuu  Huwas-Samii-‘ul-‘Aliim.

Commentary

 

Taqalluba – (walking, moving, changing own conditions), origin of this word is qal-bun, which means “to do upside down”. The aim from Taqallabun is “to look after the aggregation of devout who offer prayer, or changing the conditions in the prayer as standing, bowing, falling prostrate and sitting conditions, or moving of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) between those who get up for offering Tahajjud (a form of prayer said after midnight) and encouraging them”.

 

It is commanded: If O Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him), the people do not obey you even on this, then you should say to them clearly! I hate your works.

 

Your enemies, whether they are more in numbers and power, can never harm you in any condition. Your Lord is the Mighty as well as the Merciful. Put your trust in Him and proclaim your displeasure from them fearlessly, and remain engaged in the worship of Allaah Almighty.

 

He has been looking you every time continuously, whether you offer prayer single or along with others and are in the conditions of standing, bowing, sitting or prostrating, and teach them “how to offer prayer”. Assuredly Allaah Almighty is the Hearer and the Knower of everything.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Hope of deliverance from punishment

Quran Chapter 26: 210 to 215 (Pt-19, Stg-5) (L-2360) درس قرآن

Hope of deliverance from punishment

Chapter Shu-‘araaa’”- (The Poets) – 26

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.

 (I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

                                                           

What the power have the Devils (Genii of misguided class and human spirits associating with them; constitute the Devils Community) that they may enter in the Screen of Unseen? Cinders rain upon them from the Invisible who desire to know some News by reaching near; and they run away. Those who cannot distinguish between Managed Word like Qur’an and Broken Sentences of Augurs (Kaahin), they have lost their wits.

 

Immediately succeeding, it has been commanded to the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him): Calling others or self-fabricated gods instead of or along with Allaah Almighty is such a destructive act that anguishes will certainly come as its punishment. Having hope of salvation from punishment after such act, is vain imaginations. It is such misfortune that if suppose (which is impossible), any greatest and consecrated person as the last Messenger of Allaah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon him) himself has been involved in it (Allaah forbid), he too cannot be saved from the punishment of that unbelief. Nothing can come in the way between plurality and its painful torment. There is only one form of safety from the wrath of Allaah Almighty that none should be made a partner of Him or in His any Epithet.

 

O Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him): It is compulsory for you that you should worship Allaah Almighty only for teaching of the people the lesson of His Oneness, and call not any other save Him. Then spread the teaching concerning pure doctrine of His Oneness among the people in such a way that you should frighten clearly at first to your household and close relatives from bad consequences of paganism and infidelity. Treat them with kindness who listen to you and obey you, so that the Muslims may learn from you the way of good conduct mutually among themselves, and become a good example for the entire people of the world by acting upon the principles of Islam friendly and with concurrence.

 

The Muslims have been informed about the way of living in this world, by those commandments, which have been mentioned in these verses. And correct way of teaching to others has been explained. At first you should adopt that way of conduct completely which you wish to teach others. Then you should guide your near relatives and companions towards that way. When you yourself, your near relatives and companions will set up on that way which you desire to teach, then other sensible and intelligent people will begin to draw their attention naturally by looking your good habits, good manners, good mutual behavior and disentangled matters.

 

Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).