Quran Chapter 24: 41 & 42 (Pt-18, Stg-4) (L-2233) درس قرآن
Sovereignty of the heavens and the earth
Chapter “Nuur” – (Light) – 24
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱلطَّيْرُ صَٰٓفَّٰتٍ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُۥ وَتَسْبِيحَهُۥ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِمَا يَفْعَلُونَ 41 وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلْمَصِيرُ 42
|41. Hast thou not seen that Allah, He it is Whom all who are in the heavens and the earth praise, and the birds in their flight? Each one knoweth verily its worship and its praise. And Allah is Aware of what they do.
42. Ant unto Allah belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth, and unto Allah is the journeying.
|41. ‘Alam tara ‘annAllaaha yusabbiHu laHuu man- fis-samaaa-waati wal-‘arzi wat-tayru saaaffaat. Kullun qad ‘alima salaatahuu wa tasbiihah. Wallaahu ‘Aliimun-bimaa yaf-‘aluun.
42. Wa Lillaahi Mulkus-samaa-waati wal-‘arz. Wa ‘ilAllaahil-masiir.
Saaaffaat – (spread in flight, expanded), this word is plural of saaafatun, which is the Subject Feminine from saffun. It means “to spread with arrangement”. Here it aims “wings of the birds spread in flight”.
Maximum people consider that doing good works is useful. They themselves adopt sympathy, well-wishing for others, bestowing, justice, charity, alms giving, good turn and virtue etc. and guide others too to do these works. Along with it also they abstain from doing wrong and prevent others. But they think that having belief in Allaah almighty is not necessary. Some are the people who neither themselves do good works, nor abstain from wrong deeds and nor believe in Allaah Almighty. Concerning both above mentioned groups, it has been described that the works of the first kind of people will be useless for them after death, and the people of second kind have been entangled in the darknesses. They will be entangled in the darkness always.
Remaining those people who are Believers, they do good works and abstain from wrong deeds. They will be bestowed with good retaliation.
After that, it is commanded: What has happened with those people? Does it not strike to them that everything of the world has been disclosing the Greatness of Allaah Almighty in their own languages and tongues, and those are engaged in Allaah’s worship and praise? The birds have been extolling Him by spreading their wings. Why the mankind is careless in this matter? He should understand it carefully that Allaah Almighty knows his entire acts and he/she cannot escape from Him. The Sovereignty in the heavens and the earth is of Allaah Almighty only and to Him is the destination.
Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).