Quran Chapter 24: 33b (Pt-18, Stg-4) (L-2224) درس قرآن
Wealth has been bestowed by Allah
Chapter “Nuur” – (Light) – 24
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
وَلْيَسْتَعْفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغْنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ وَٱلَّذِينَ يَبْتَغُونَ ٱلْكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِىٓ ءَاتَىٰكُمْ وَلَاتُكْرِهُوا۟ فَتَيَٰتِكُمْ عَلَى ٱلْبِغَآءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا۟ عَرَضَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعْدِ إِكْرَٰهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ 33
|33b. and bestow upon them of the wealth of Allah which He hath bestowed upon you. And force not your slave-girls to whoredom that ye may seek enjoyment of the life of the world, if they would preserve their chastity. And if one force them, then (unto them), after their compulsion, lo! Allah is Forgiving, Merciful.||33b. wa ‘aatuuhum-mim-maa-Lillaahil-laziii ‘aataakum. Wa laa tuk-rihuu fata-yaatikum ‘alal-bi-gaaa-‘i ‘in ‘aradna tahassunal-litabtaguu ‘arazal-hayaatid-dunyaa. Wa many-yukrih-hunna fa-‘innAllaaha mim- ba’-di ‘ikraahi-hinna Gafuurur-Rahiim.|
Mankind has been entangling since always in the confusion of covetousness and he commits also very bad works in the greed of profits of the world. He thinks often that he should acquire abundant wealth in any way, by which he may get immediately every that thing which he desires and be addicted to pleasure. During those days, slaves and bond-women were considered in Arabian territory as mercantile property. Usually they were not taken as human beings. Their masters used to demand that they should earn money as they can (legally or illegally) and give it to their masters. They used to force their slave-girls to whoredom, earn money from the people in this way and provide them.
Islam directed: Your slaves and bond-girls are also mankind like you. You should not take work with force from them. If they seek a writing of emancipation, write it for them. Moreover powerful people should help them financially so that they may get independence from their masters after paying their price. The people have been instructed that they should not compel their slave-girls for fornication to earn money for them.
If they wish to pass a chaste and pure life, then it will be more oppression that they are compelled by beating that they should commit adultery, and from that unlawful earning you enjoy your life. It will be your sin if you will do so. Allaah Almighty will call you; not them to account. And He will forgive their sins by His mercy for which they were compelled.
Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).