Quran Chapter 23: 62 & 63 (Pt-18, Stg-4) (L-2172) درس قرآن
The Roll of personal deeds
Chapter “Mu’-minuun” – (The Believers) – 23
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)
وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا وَلَدَيْنَا كِتَٰبٌ يَنطِقُ بِٱلْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ 62 بَلْ قُلُوبُهُمْ فِى غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَٰلٌ مِّندُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَٰمِلُونَ 63
|62. And We task not any soul beyond its scope, and with Us is a Record which speaketh the truth, and they will not be wronged.
63. Nay, but their hearts are in ignorance of this (Qur’aan), and they have other works, besides, which they are doing.
|62. Wa laa Nukallifu nafsan ‘illaa wus-‘ahaa wa ladayNaa Kitaabuny-yantiqu bil-haqqi wa hum laa yuzlamuun.
63. Bal quluubuhum fii gam-ratim-min haazaa wa lahum ‘a’-maalum-min- duuni zaalika hum lahaa ‘aamiluun.
It became manifest clearly in the previous verses that wealth and property, descendants and luxurious things of the world are not such things due to which the mankind is overjoyed and begin to consider that “I have been provided all things. It is great grace of Allaah Almighty that He gave me entire good things. And now whatever I demand by means of them, He provides me immediately”.
These all are vain imaginations. The person, who considers so, is immature. This entire is a means of his examination. Actual praiseworthy thing is – having belief in Allaah Almighty, ascribing not any partner unto Him, having fear of Allaah Almighty in the heart even after doing good work that “I don’t know what will happen after presence before Him”. These are the qualities which should be considered in fact good.
It is commanded: Every individual can produce these habits into oneself easily. We have not tasked any soul as such which may be beyond its scope. Deeds of every mankind are recorded with Us in a Roll.
On the Day of Resurrection, that Roll will keep the deeds of every person opened before him/her correctly. None will be wronged. Reward of good works and punishment of evil deeds will be given properly. But alas! The people, who have been entangled in the worldly works, are careless from these matters. This ignorance is their greatest sin. Due to it, many other sins are committed by them, which become themselves a permanent crime. The sinners will have to suffer from retribution of such all sins.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).