Lessons from Holy Qur'an

Blind imitation of forefathers

Quran Chapter 21  51 to 53 (Pt-17, Stg-4) (L-2057) درس قرآن

Blind imitation of forefathers

Chapter “The Prophets” – (Suratul‘Ambiyaaa’ – 21)

 ‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful.)

 

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَآإِبْرَٰهِيمَ رُشْدَهُۥ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ 51

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا هَٰذِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِىٓ أَنتُمْلَهَا عَٰكِفُونَ 52

قَالُوا۟ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَٰبِدِينَ 53

51.  And We verily gave Abraham of old his proper course, and We were Aware of him-

 

52.  When he said unto his father and his folk: What are these images unto which ye pay devotion?

 

53.  They said: We found our fathers worshippers of them.

51.  Wa  laqad  ‘aatayNaaa  ‘Ibraa-hiima  rushdahuu  min-  qablu  wa  kunNaa  bihii  ‘Aalimiin.

 

52.  ‘Iz  qaala  li-‘abiihi  wa  qawmihii  maa  haazihit-  tamaasii-lullatiii  ‘antum  lahaa  ‘aakifuun.

 

53.  Qaaluu  wajadnaaa  ‘aa-baaa-‘anaa  lahaa  ‘aabidiin.

 

    Commentary

 

Rushda – (proper course, well understanding of goodness), this word has passed earlier. Rashadun is another form of it, which is of the same meanings.

 

Tamaasiilun – (images, idols etc.), it is plural of timsaalun, origin of which is masala. The words misal, masal and misaal etc. have been derived from the same word. It aims “pictures and statues of living beings”.

 

It was commanded previously that We sent Our Messengers (peace be upon them) to save the human beings from going astray.

 

In this verse, it is commanded: Before Moses and Aaron (peace be upon them), We bestowed, at first, understanding of good matters and virtue of mind to Abraham (peace be upon him). Then We appointed him Our Messenger (peace be upon him), because We were Aware that he will be able to perform the duty of Messenger-hood well. Therefore, his nature of wisdom and sense began to work. When he (peace be upon him) observed that the people adore the idols by putting them in front; and saw own father that he makes the images of stone and teaches the way of their adoration to the people, then he (peace be upon him) asked from his father including his entire folk: How can these images be your worshipped, which you have made yourselves with your hands; and you pay devotion unto them? They said: We don’t know that how these images became our worshipped. But; however we saw our forefathers adoring them.

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Dread the Hour of Doom

Quran Chapter 21  48 to 50 (Pt-17, Stg-4) (L-2056) درس قرآن

Dread the Hour of Doom

Chapter “The Prophets” – (Suratul‘Ambiyaaa’ – 21)

 ‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful.)

 

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَامُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ٱلْفُرْقَانَ وَضِيَآءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ 48

 ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ وَهُم مِّنَٱلسَّاعَةِ مُشْفِقُونَ 49

  وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَٰهُ أَفَأَنتُمْ لَهُۥ مُنكِرُونَ 50

 

48.  And We verily gave Moses and Aaron the Criterion (of right and wrong) and a Light and a Reminder for those who keep from evil–

 

49.  Those who fear their Lord in secret and who dread the Hour (of Doom).

 

50.  This is a Blessed Reminder that We have revealed: Will ye then reject it?

48.  Wa  laqad  ‘aatayNaa  Muusaa  wa  Haaruunal-Furqaana  wa  Ziyaaa-‘anw-wa  Zikral-lil-Muttaqiin.

 

49.  ‘Allaziina  yakh-shawna  Rabbahum-  bil-gaybi  wa  hum-  minas-  Saa-‘ati  mushfiquun.

 

50.  Wa  haazaa  Zikrum-Mubaarakun  ‘anzalNaah.  ‘Afa-‘antum  lahuu  munkiruun.  (Section 4)

(Part One – Fourth)

 

    Commentary

 

When any human being feels that his wishes can be fulfilled within a moment, then he does neither look towards the good or bad means of collection and nor cares of its consequence. There are a very few people who do not reap advantage from the weakness of others and who do not abase others when they see that they have opportunity to do so. Allaah Almighty sent His Prophets (peace be upon them) from time to time for saving the mankind from this misfortune. And He revealed His Scriptures which taught the mankind “Satisfaction” and prevented them from lust and greediness.

 

It is commanded: We gave Torah to Moses and Aaron (peace be upon them) in this connection which displayed that the right was separate from the wrong, and by which the eye of the sense of the mankind was opened, and in which useful matters and precepts were mentioned for the careful people who know their Lord Unseen by looking Portents, who fear Him and who dread from reckoning of accounts on the Doomsday. After that, this Holy Qur’an has been revealed also by Us, in which; the summary of the entire earlier Scriptures has been recorded. Do they disbelieve in such useful Guide Book?

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).