Quran Chapter 21 – 16 & 17 (Pt-17, Stg-4) (L-2039) درس قرآن
Way of success for the mankind
Chapter “The Prophets” – (Suratul – ‘Ambiyaaa’ – 21)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast.)
(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful.)
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَوَمَا بَيْنَهُمَا لَٰعِبِينَ 16
لَوْ أَرَدْنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّٱتَّخَذْنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ 17
|16. We created not the heaven and the earth and all that is between them in play.
17. If We had wished to find a pastime, We would have found it in Our Presence – if We ever did.
|16. Wa maa khalaqNas-samaaa-‘a wal-‘arza wa maa baynahumaa laa-‘ibiin.
17. Law ‘aradNaaa ‘annat-takhiza lahwal-lattakhaz-Naahu mil-ladunNaaa ‘in- kunNaa faa-‘iliin.
‘In – (if, nay), this word has the both meanings, and here; it can be taken as any meaning. The aim will be the same.
Circumstances of the disobedient, wrongdoers and sinful people were explained in the previous verses. Those people could not live in the world for a long time. They were involved in various calamities due to their stubbornness and at last they were ruined. And their places, where they used to be engaged in pleasantness of life carelessly, had become as reaped corn and extinct coal.
After that in these verses, the way of success has been described to the mankind that they should meditate in the creation of the world and its arrangement. It is commanded: We have not made it as a play. Very great suitableness is hidden in it. While sense and understanding has been bestowed to the human beings; then it was necessary that a vast work-place should also be prepared for the use of their wisdom, appearance of which should be very fascinating, but internally there should be a chain of magnificent machines; engaged in its control continuously under proper law and order. There is a test of mankind’s sense in it that he should not fall in love of its apparent charm, but he should know That Power Which drives its internal machines, Lord of Which is Allaah Almighty. This work-place is not a play.
It is commanded: If We were necessitous of a play and rejoicing, We would have made any toy from the things in Our Presence. What was the purpose of creating this entire universe? But in fact, We are not needy of games, play or rejoicing. Neither We feel any weariness and nor laziness that We should get some relaxation.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).