Lessons from Holy Qur'an

The true breaks the head of the false


Quran Chapter 21  18 & 19a (Pt-17, Stg-4) (L-2040) درس قرآن

The true breaks the head of the false

Chapter “The Prophets” – (Suratul‘Ambiyaaa’ – 21)

 ‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful.)

  بَلْ نَقْذِفُبِٱلْحَقِّ عَلَى ٱلْبَٰطِلِ فَيَدْمَغُهُۥ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ ٱلْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ 18

 وَلَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِوَٱلْأَرْضِ وَمَنْ عِندَهُۥ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ 19

 

18.  Nay, but We hurl the true against the false, and it doth break its head and lo! It vanisheth. And yours will be woe for that which ye ascribe (unto Him).

 

19a.  Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and the earth.

18.  Bal  Naqzifu  bil-Haqqi  ‘alal-baatili  fa-yadmaguhuu  fa-‘izaa  huwa  zaahiq.  Wa  lakumul-waylu  mimmaa  tasifuun.

 

19a.  Wa  laHuu  man-  fis-samaa-waati  wal-‘arz.

 

    Commentary

 

Yadmagu – (it breaks the head and discharges the brain), this word has come out from damgun, which means “to break the head”.

 

Zaahiqun – (that which vanishes), it is the Subject from the word za-ha-qa. Zuhuuq means “to vanish, to be destroyed utterly”.

 

Earlier; it was commanded: Neither this world is any play and nor We are needy of play. If We had wished to find a pastime, We would have found it in Our Presence – if We ever did.

 

In this verse, it is commanded: The human beings also should not spend their life of this world in playing and sports only. Here, Right and Wrong, True and False; both exist together. These both fight against each other mutually. When only mischief remains in the world, then We cast the club of Justice on its head for its annihilation and its brain is discharged from its head. At that time the False is ruined. The mankind should not support the mischief, otherwise when the True will assault then he will also be ground along with the mischief.

 

Behold! That is useless which you say false that “righteousness and evil are nothing. There will be no reward and punishment of deeds. Allaah, the Messenger (peace be upon him), the Scripture, the Day of Resurrection, reckoning of accounts, the Heaven and the Hell (Let us flee to Allaah) are self-fabricated things. Every thing which exists, is the world only. Use your power and enjoy completely!”

 

It is commanded: Your sayings of this kind will not leave you but ruin. Remember it that every creature of the heavens and the earth is under the control of Allaah Almighty. Wrongdoers will not find refuge anywhere.

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Leave a Reply - How a helpful method. It is a good idea

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s