Quran Chapter 19 – 88 to 91 (Pt-16, Stg-4) (L-1961) درس قرآن
Ascribing partners unto Allah
Chapter Maryam (Mary) – 19
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَلَدًا 88
لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا إِدًّا 89
تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ ٱلْأَرْضُ وَتَخِرُّ ٱلْجِبَالُ هَدًّا 90
أَن دَعَوْا۟ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا 91
|88. And they say: The Beneficent hath taken unto Himself a son.
89. Assuredly ye utter a disastrous thing-
90. Whereby almost the heavens are torn, and the earth is split asunder and the mountains fall in ruins-
91. That they ascribe unto the Beneficent a son.
|88. Wa qaalut-takhazar-Rahmaanu waladaa.
89. Laqad ji’-tum shay-‘an ‘iddaa.
90. Takaadus-samaawaatu yatafattarna minhu wa tanshaq-qul-‘arzu wa takhir-rul-jibaalu haddaa.
91. ‘An da-‘aw lir-Rahmaani waladaa.
‘Iddun – (disastrous, calamitous, grave), in Arabic language, any great misfortune is called ‘iddun. Its plural is ‘idawun.
Takhiru – (falling), this word has come out from khirrun, which means “to fall all at once”. Past tense of the same is kharra, which has passed in Suratul-‘A’raaf.
Haddun – (the heavy body which when falls, a sound is heard, that is called “haddun). We say it “to fall in ruins”.
Some people say that God Almighty has children, and it is the right of the children that they should be included in the rank and dignity of the father. Being entangled in this misunderstanding, they begin to say about any great mankind that he or she is son or daughter of God. Then they begin to worship him/her. Concerning it, it is commanded that this is such terrible idea that if Allah Almighty would not be Kind and Merciful, then at the spot; almost the heavens would have been torn, and the earth would have been split asunder and the mountains would have fallen in ruins.
Allah Almighty, Who is the Beneficent, and before Whom the entire universe has been adoring, He is entirely Free from having children and helpers. Children are required to only those needy and feeble people who can do nothing without support of others or during old age they become indigent of other people. Allah Almighty is Pure from all such weaknesses.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).