Lessons from Holy Qur'an

Be you steadfast in the service of God

Quran Chapter 19  63 to 65 (Pt-16, Stg-4) (L-1953) درس قرآن

Be you steadfast in the service of God

Chapter Maryam (Mary) – 19

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)


(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)


تِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِى نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا 63

 وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِرَبِّكَ لَهُۥ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَٰلِكَ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا 64

  رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَٱعْبُدْهُ وَٱصْطَبِرْ لِعِبَٰدَتِهِۦ هَلْتَعْلَمُ لَهُۥ سَمِيًّا 65

63.  Such is the Garden which We cause the devout among Our bondmen to inherit.


64.  We (angels) come not down save by commandment of thy Lord. Unto Him belongeth all that is before us and all that is behind us and all that is between those two, and thy Lord is never forgetful.


65.  Lord of the heavens and the earth and all that is between them! So worship thou Him and be thou steadfast in His service. Knowest thou one that can be named along with Him?

63.  Tailkal-Jannatullatii  Nuurisu  min  ‘ibaadiNaa  man-  kaana  taqiyyaa.


64.  Wa  maa  natanazzalu  ‘illaa  bi-‘amri  Rabbik.  LaHuu  maa  bayna  ‘aydiinaa  wa  maa  khalfanaa  wa  maa bayna  zaalik.  Wa  maa  kaana  Rabbuka  nasiyyaa.


65.  Rabbus-samaawaati  wal-‘arzi  wa  maa  baynahumaa  fa’-buduuHu  wastabir  li-‘ibaadatiH.  Hal  ta’-lamu  laHuu  samiyyaa.

(Section 4)




After describing about the Garden, it is commanded: This is the Garden; of which We have promised with Our bondmen believers. We shall cause to inherit those people of the Garden who will give up doing wrong due to Our fear.


Then the Angels (peace be upon them) say: Coming of our down on the earth depends on the commandment of Allah Almighty. He is Aware of all circumstances which were before us, which will be behind us and which are between the two. He does not forget anything. He is Lord of the heavens, the earth and whatsoever exists in between these both. Everyone should worship Him only. No one is partner of Him; even along with His name.


Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).