Quran Chapter 18 – 87 & 88 (Pt-16, Stg-4) (L-1913) درس قرآن
Presence in the Court of God
Chapter Kahf (The Cave) – 18
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُۥ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِۦ فَيُعَذِّبُهُۥ عَذَابًا نُّكْرًا 87
وَأَمَّا مَنْ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحًا فَلَهُۥ جَزَآءً ٱلْحُسْنَىٰ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنْأَمْرِنَا يُسْرًا 88
|87. He said: As for him who doeth wrong, we shall punish him, and then he will be brought back unto his Lord, Who will punish him with awful punishment.
88. But as for him who believeth and doeth right, good will be his reward, and we shall speak unto him a mild command.
|87. Qaala ‘ammaa man zalama fa-sawfa nu-‘azzibuhuu summa yuraddu ‘ilaa Rabbihii faYu-‘azzibuhuu ‘azaaban- nukraa.
88. Wa ‘ammaa man ‘aamana wa ‘amila saalihan- falahuu jazaaa-‘a-nil-husnaa. Wa sanaquulu lahuu min ‘amrinaa yusraa.
It is commanded that he (Zulqarnain) said: Certainly I should choose the path that whosoever will do wrong, use force against others violently and oppress them with injustice, I should punish him in the world according to the determined Law of Allah Almighty. Then; when he will be present in the Court of Allah Almighty on the Day of Resurrection, He will check account of his entire deeds and will punish the wrongdoers as much severely that none can think about that punishment in the world.
However, the person who will go on the Right Path, believe in Allah Almighty and do good works, reward for such person should be good in accordance with justice. When he will go unto Allah Almighty, He will please him and bestow everything abundant with His kindness. But in the world also he deserves good behavior from our side. We should treat such person with grace and mildness, and we should not trouble him unnecessarily, so that he may continue doing good works satisfactorily and benefit other people sympathetically.
We have to learn from this incident that the people, who are in power, should help the good people and keep the evil-doers pressed, so that the peace may be established in the world.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).