Quran Chapter 17 – 83 84 (Pt-15, Stg-4) (L-1837) درس قرآن
Each one does according to own rule of conduct
Surah Baniii ‘Israaa-‘iil (The Children of Israel) – 17
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَإِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى ٱلْإِنسَٰنِ أَعْرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسًا 83
قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِۦ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰسَبِيلًا 84
|83. And when We make life pleasant unto man, he turneth away and is averse; and when ill toucheth him he is in despair.
84. Say: Each one doth according to his rule of conduct, and thy Lord is Best Aware of him whose way is right.
|83. Wa ‘izaaa ‘an-‘amNaa ‘alal-‘insaani ‘a’-raza wa na-‘aabi-jaanibih. Wa ‘izaa massa-hush-sharru kaana ya-‘uusaa.
84. Qul kulluny-ya’-malu ‘alaa Shaakilatih. Fa-Rabbukum ‘a’-lamu biman huwa ‘ahdaa Sabiilaa. (Section 9)
Na-‘aa – (is averse), origin of this word is na’-yun, which means “driven away, to be removed, to be dispelled”. Na-‘aabi-jaanibih – (he withdrew).
Ya-‘uusun – (the person who has been hopeless), ya-‘a-sa means “hopelessness”.
Shaakilatun – (manner, behavior, rule of conduct), the thing which fixes the form of any other thing. It aims that in the nature of every human being; one such thing is hidden which determines the form of his works and way of his working. On this account; his intention, method, way of working, religion and character etc. all of them have been established.
At first it was commanded: Holy Qur’an is the biggest Favor of Allah Almighty for the mankind in the world. Now it is commanded: It is misfortune of the human being that by being entangled in temporary worldly benefits and being deceived by Satan, he becomes dull of understanding. He tries to run away from Holy Qur’an. But when any calamity comes upon him, then he becomes hopeless and does not know that whom should he approach and what should he do, because he did not make relationship with Allah Almighty which might be a support for him as a good engagement. The mankind has been empowered that he can do whatsoever he desires. At the end, on a Day Allah Almighty will judge that who was at right path and who wronged himself. But He is Best Aware of every individual’s rule of conduct.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).