Quran Chapter 17 – 65 (Pt-15, Stg-4) (L-1825) درس قرآن
The Path which leads to deliverance
Surah Baniii ‘Israaa-‘iil (The Children of Israel) – 17
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنٌ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا 65
|65. Lo! My (faithful) bondmen – over them thou hast no power, and thy Lord sufficeth as (their) Guardian.||65. ‘Inna ‘ibaaDii laysa laka ‘alayhim sultaan. Wa kafaa bi-Rabbika Wakiilaa.|
Allah Almighty gave grace to Satan so that he may try to mislead human beings in the world. At the end, he and his followers will be thrown into the Hell. It was described to him: Only those people will be deceived by you who will not follow the way of that which will be explained by Our Messengers (peace be upon them). This is only one Path and those who will go straight on it, will succeed in the religion and in the world. Moreover, there is no hindrance for any mankind in this Path. This Path is open for that person who will use his sense.
Allah Almighty commanded: I shall continue sending My Messengers (peace be upon them) in the world from time to time, who will keep this Path cleaned from all kinds of rubbish and stuffs. And by sending My last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) along with My last Scripture (holy Qur’an), I shall manifest the Signs of that Straight Path for always. And you will be able to deceive only such people who will not behold these Signs. Entire people will not be caught into your trap. There will be some such people of Mine who; by knowing Me; will obey My commandments wholeheartedly. You will have no power on them. They will recognize that you are a deceiver. Your entire promises are false. They will experience that your work is nothing but imposture. I shall correct their entire works and bestow them patience, firmness and fortitude.
At the end, it is commanded: My believers should understand that I am sufficient to make their entire works good. There is no need to go unto any other; leaving Me behind.
It is being commanded at first to the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) that He should have full trust in satisfied Promise of Allah Almighty. And He (grace, glory, blessings and peace be upon him) showed to the entire world that “How much great fruit He found by acting fully upon the Commands of Allah Almighty”.
Today, the entire world has observed that no one from the human beings could get so much success in the world as it was in the luck of God’s last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him). It will be misfortune of the mankind if he does not choose the Path; established by the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) and follows the disciples of the Devil.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).