Quran Chapter 17 – 59 (Pt-15, Stg-4) (L-1820) درس قرآن
The folk of old denied tokens
Surah Baniii ‘Israaa-‘iil (The Children of Israel) – 17
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرْسِلَ بِٱلْءَايَٰتِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلْأَوَّلُونَ وَءَاتَيْنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا۟ بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِٱلْءَايَٰتِ إِلَّا تَخْوِيفًا 59
|59. Naught hindereth Us from sending Portents save that the folk of old denied them. And We gave Thamud the she-camel – a clear Portent, but they wronged her. And We send not the signs save to warn.||59. Wa maa mana-‘aNaaa ‘an-Nursila bil-‘Aayaati ‘illaaa ‘an- kazzaba bihal-‘awwaluun. Wa ‘aatayNaa Samuudan-Naaqata mubsiratan fazalamuu bihaa. Wa maa Nursilu bil-‘Aayaati ‘illaa takhwiifaa.|
It is commanded: Say to them that We (Allah Almighty) have to keep up the world just for some more time in future. If according to your sayings; We sent any clear Sign and you denied it, then you would be ruined and no one of you would be able to get the chance of acquiring Guidance.
Behold! A living she-camel was given as a portent to Thamud for opening their eyes because of their perverseness. They were required to believe immediately and follow Our Prophet Saleh (peace be upon him), but they did not care and slaughtered the she-camel. Then it was the result that they were besieged by earthquake and terrible thunder, and they were removed from the face of the earth as they did never live in the world.
Usually such portents are quite open and there can be no chance of misunderstanding them. Therefore, if those are not admitted then coming of the doom becomes incumbent. It is a great dread that either you should accept or you will be off in worst condition without any further delay.
Therefore, We have stopped sending unusual portents, so that the destruction of the world is suspended for some duration, and the people who have to come on the right path, may come. Even then, sending the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) and the Scripture (Holy Qur’an); itself, there are sufficient signs for the wise people. It is easy for them to know about the right path by meditating into them. However, thinking does not become a habit with whom; they will reach the recompense for the evil they done.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).