Quran Chapter 17 – 21 & 22 (Pt-15, Stg-4) (L-1795) درس قرآن
Suitable and unfavorable circumstances
Surah Baniii ‘Israaa-‘iil (The Children of Israel) – 17
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
ٱنظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَابَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ وَلَلْءَاخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَٰتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًا 21
لَّا تَجْعَلْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولًا 22
|21. See how We prefer one of them above another. And verily the Hereafter will be greater in degrees and greater in preferment.
22. Set not up with Allah any other god (O man) lest thou sit down reproved, forsaken.
|21. ‘Unzur kayfa fazzalNaa ba’-zahum ‘alaa ba’-z. Wa lal-‘Aakhiratu ‘akbaru darajaa-tinw-wa ‘akbaru tafziilaa.
22. La taj-‘al ma-‘Allaahi ‘ilaahan ‘aakhara fataq-‘uda Mazmuumam-makhzuulaa. (Section 2)
Makhzuulan – (forsaken), this word has been derived from khazlun which means “to forsake, to abandon, to desert and run away”.
It has been explained in this verse that Allah Almighty has preferred some people; concerning the provisions; above others. When for some people; all circumstances become auspicious, they acquire more wealth and dignity. But the circumstances of some people do not become favorable, so they remain in lower grades.
Therefore, it is commanded: It is not necessary that every seeker of the world can acquire it according to own wishes. So seeking the world only is useless. Allah Almighty can give as much as He desires to give any person. But surely that person will be in ease and comfort on the Day of Resurrection who will seek the Hereafter. Although there too, will be the people of lower and higher grades, but the mankind of every grade will be pleasant and satisfied at own place.
Contrary to them, no individual of any grade is happy and satisfied heartily in the world. it is commanded: Whether the grades of the Hereafter are of different types, but those will be cause of pleasure and satisfaction. So the grades of the Hereafter are preferable in all respect if we compare them with the grades of this world. First condition for acquiring those grades is that we should not set up any other god with Allah Almighty, otherwise we shall sit down reproved, forsaken and be disappointed entirely in the Hereafter.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).