Quran Chapter 17 – 19 & 20 (Pt-15, Stg-4) (L-1794) درس قرآن
Surah Baniii ‘Israaa-‘iil (The Children of Israel) – 17
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَمَنْ أَرَادَ ٱلْءَاخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَمُؤْمِنٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا 19
كُلًّا نُّمِدُّ هَٰٓؤُلَآءِ وَهَٰٓؤُلَآءِ مِنْ عَطَآءِ رَبِّكَ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا 20
|19. And whoso desireth the Hereafter and striveth for it with the effort necessary, being a Believer; for such, their effort findeth favour (with their Lord).
20. Each do We supply, both these and those, from the Bounty of thy Lord. And the Bounty of thy Lord can never be walled up.
|19. Wa man ‘araadal-‘Aakhi-rata wa sa-‘aa lahaa sa’-yahaa wa huwa Mu’-minun fa-‘ulaaa-‘ika kaana sa’-yuhum- mash-kuuraa.
20. Kullan-Numiddu haaa-‘ulaaa-‘i wa haaa-‘ulaaa-‘i min ‘ataaa-‘i Rabbik. Wa maa kaana ‘ataaa-‘u Rabbika mahzuuraa.
It has been mentioned in this verse that the person who gave preference to the Hereafter; instead of this world and tried to succeed in the Day of Resurrection with necessary effort according to that method which has been prescribed, moreover he believed and put faith in Allah Almighty, that His all Promises are true which He made, and certainly those entire Promises will be fulfilled, efforts of such person will be flourishing. Assuredly, he will be let to live a satisfied, peaceful, comfortable and pleasant life on the Day of Resurrection.
The aim from the words of this verse is: The effort of such person will be as of those who are thankful to their Lord. That is to say, their effort will find God’s favor. After that, it is commanded: O Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him)! There is no hindrance which may stop the Bounty of your Lord. The only difference is that the person who will be seeker of the world, nothing will be given to him on the Day of Resurrection. However if Allah Almighty willed, he would be provided in the world as much as it would be suitable in accordance with the existing circumstances. But the seeker of the Hereafter will be bestowed certainly on that Day, however Allah Almighty can give him abundant in the world if the circumstances are favorable.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).