Lessons from Holy Qur'an

Seeking bounty from our Lord

Quran Chapter 17  12 (Pt-15, Stg-4) (L-1789) درس قرآن

Seeking bounty from our Lord

Surah Baniii ‘Israaa-‘iil (The Children of Israel) – 17

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيْنِ فَمَحَوْنَآ ءَايَةَ ٱلَّيْلِ وَجَعَلْنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبْصِرَةًلِّتَبْتَغُوا۟ فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا۟ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلْحِسَابَ وَكُلَّ شَىْءٍ فَصَّلْنَٰهُ تَفْصِيلًا 12

 

12.  And We have appointed the night and the day two portents; then We efface the portent of the night, and We make the portent of the day sight-giving, that ye may seek bounty from your Lord, and that ye may know the computation of the years, and the reckoning. And everything have We expounded with a clear expounding. 12.  Wa  ja-‘alNal-Layla  wan-Nahaara  ‘Aayatayni  fama-hawNaaa  ‘Aayatal-Layli  wa  ja-‘alNaaa  ‘Aayatan-Nahaari  mubsiratal-litabtaguu  fazlam-mir-Rabbikum  wa  li-ta’-lamuu  ‘adadas-siniina  wal-hisaab.  Wa  kulla  shay-‘in  fassal-Naahu  tafsiilaa.

 

Commentary

 

It is commanded: Days and nights have been appointed by Allah Almighty as two portents of His Omnipotence. One of them is dark, in which the things cannot be seen till the time some light is not arranged. This light is dim also and cannot be compared with the day-light, in which everything is visible clearly. The sun provides this bright light of the day, which rises at its appointed time every day. For the light at night, Allah Almighty created the moon, light of which is dim. Then He arranged a system for the sun and the moon that they rise and set regularly in such a way that by them; computation of days, months and years can become easy. And regular system of days and nights is helpful in acquisition of the subsistence of life.

 

Secondly, regularity and slow motion of sun and moon, teaches the human being also that there is no need of hastiness in performing the works. Everything will happen at its proper time.

 

Allah Almighty commands: We have expounded clearly about all such matters which are useful for human beings.

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).