Lessons from Holy Qur'an

Journey from Makkah to Jerusalem

Quran Chapter 17  1 (Pt-15, Stg-4) (L-1780) درس قرآن

Journey from Makkah to Jerusalem

Surah Baniii ‘Israaa-‘iil (The Children of Israel) – 17

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

سُبْحَٰنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِۦ لَيْلًا مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى بَٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَٰتِنَآ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ 1


1.  Glorified be He Who carried His servant by night from the Inviolable Place of Worship to the Far Distant Place of Worship the neighbourhood whereof We have blessed, that We might show him of Our Tokens! Lo! He, only He is the Hearer, the Seer. 1.  SUBHAANALLAZIII  ‘asraa  bi-‘AbdiHii  laylam-minal-Masjidil-Haraami  ‘ilal-Masjidil-‘Aqsallazii  baarakNaa  haw-lahuu  li-nuri-yahuu  min  ‘AayaatiNaa.  ‘InnaHuu  Huwas-Samii-‘ul-Basiir.




This dignified Chapter begins with the word “Subhaana” {Praising, glorifying (God Almighty)}, because in it, some such circumstances have been described which cannot happen in normal condition. Besides it, a word “’Asraa” has come in the verse which means “to travel in any part of the night”. After it, when the letter “B” (bi) is used, then it becomes causal, meanings of which will be “to carry someone at night. Subhaana means “Allah Almighty is quite incomparable in the way of His working and He is Pure from any kind of defect”.


It has been commanded in this verse: Allah, the Most Glorified, carried His servant and Messenger Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him) in a particular part of the night from Ka’-bah (the Inviolable Place of Worship at Makkah) to the Temple of Jerusalem; which is at a Far Distant Place from Makkah. But method of carrying Him (grace, glory, blessings and peace be upon him) up to that Place was the rarest, because Allah Almighty establishes His methods Himself and He does not imitate any other. And no defect or fault can be found in His way of working because He is free from defects and imperfection.


Then it is commanded: The Temple of Jerusalem is such Place, all around of which, We have spread Abundance and Blessings. Then purpose of carrying the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him) has been described that Allah Almighty desired to strengthen his Belief and to teach him putting the Faith in Him by showing some of His Tokens. It all was happened intentionally; according to the Plan of Allah Almighty. It was not any incidental event.


Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Leave a Reply - How a helpful method. It is a good idea

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s