Quran Chapter 16 – 63 (Pt-14, Stg-3) (L-1730) درس قرآن
Theirs will be a painful doom
Suratun-Nahl – (The Bee) – 16
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
تَٱللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَزَيَّنَلَهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ أَعْمَٰلَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ ٱلْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ 63
|63. By Allah, We verily sent messengers unto the nations before thee, but the Devil made their deeds fair-seeming unto them, so he is their patron even today, and theirs will be a painful doom.||63. Tallaahi laqad ‘arsalNaaa ‘ilaaa ‘umamim-min- qablika fazay-yana lahumush-Shaytaanu ‘a’-maalahum fa-huwa waliyyu-humul-yawma wa lahum ‘azaa-bun ‘aliim.|
In this verse, for satisfying the Messenger, Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him), Allah Almighty commands: it is a regular course in the world since the beginning that the human being is entangled in the tricks of Satan and disregards the Sayings of the Messengers (peace be upon them); sent by Us (God Almighty). Many of the people will consider that their wicked deeds are fair, even that their evil days will surround them from all sides at the end, and by suffering from the doom; they will be ruined in the world. In the Hereafter they will be entangled in the perpetual torment.
God Almighty has been swearing of Himself and commanding to His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him): We sent Our Messengers (peace be upon them) in various nations before You and they left no stone unturned to cause to understand them. But the Devil said to them: Bravo! Will you give up enjoyments and plays of the world by their saying? Behold! How much and what various kinds of amusing things do exist before you? If you did not use them, then others would take them under their possession and you would gaze in vain. You should enjoy your life along with your companions.
Those people were ruined due to deception of Satan and their evil deeds. But the behavior of the immoral persons is the same even today. The same perversion, ill disposition and devilish temptations have been working continuously, and absolutely their end will also be the same as it was of those before them. They will be in torment at both places (in this world and in the Hereafter), and this doom will be the result of their own evil deeds.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).