Lessons from Holy Qur'an

Telling a lie against God Almighty

Quran Chapter 16  62 (Pt-14, Stg-3) (L-1729) درس قرآن

Telling a lie against God Almighty

Suratun-Nahl – (The Bee) – 16

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ مَايَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ ٱلْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ ٱلْحُسْنَىٰ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ ٱلنَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ 62


62.  And they assign unto Allah that which they (themselves) dislike, and their tongues expound the lie that the better portion will be theirs. Assuredly theirs will be the Fire, and they will be the first to be driven to Hell. 62.  Wa  yaj-‘aluuna  Lillaahi  maa  yakrahuuna  wa  tasifu  ‘al-sinatu-humul-kaziba  ‘anna  lahumul-husnaa.  Laa  jarama  ‘anna  lahumun-Naara  wa  ‘an-nahum-mufratuun.   




Laa jarama – (assuredly, certainly to access), this word has passed earlier. Laa means “No, not, nay”. Jarama means “a cut”, that is to say, “there is no doubt in it that it is final”.


Mufratuuna – (they are first to be driven to), this is a Passive Participle and plural from the word “mufritun, which has been derived from ‘afraat. Origin of this word is fartun, which means “to go forth. ‘Ifraatun means “to press forward from the limit, to push ahead sharply”. It aims that these people are being driven quickly towards the Fire.


It is commanded: Telling a lie about Allah Almighty is very serious violence. But maximum people are fallen into it. They have been reprieved till an appointed term, so that they should correct themselves. And it is demand of the Mercy of Allah Almighty. These people assign worse things unto Allah Almighty and expound by their tongues that “ours are good things and we deserve them”. These are their entirely self-fabricated and a lie. Such sayings make them deserving of the Hell assuredly.


After hearing these verses of Holy Qur’aan, any wise person will never assign such attributes to the name of Allah Almighty, which are against His Worthy of Dignity. Good people will admit always and believe in His Names and Epithets, which have been mentioned in Holy Qur’aan.


Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).