Lessons from Holy Qur'an

No one has any power before God

Quran Chapter 14  11b & 12 (Pt-13, Stg-3) (L-1621) – درس قرآن

No one has any power before God

Surah ‘Ibraahiim (Abraham) – 14

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّابَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَمَا كَانَ لَنَآ أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَٰنٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ 11

وَمَالَنَآ أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى ٱللَّهِ وَقَدْ هَدَىٰنَا سُبُلَنَا وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَآ ءَاذَيْتُمُونَا وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ 12

11b.  And in Allah let Believers put their trust!

 

12.  How should we not put our trust in Allah when He hath shown us our Ways? And we surely will endure the hurt ye do us. And in Allah let the Trusting put their trust.                

11b.  Wa  ‘alAllaahi  fal-yata-wakkalil-Mu’-minuun.

 

12.  Wa  maa  lanaaa  ‘illaa  nata-wakkala  ‘alAllaahi  wa  qad  ha-daanaa  Subu-lanaa.  Wa  lanas-biranna  ‘alaa  maaa  ‘aazaytu-muunaa.  Wa  ‘alAllaahi  fal-yata-wakkalil-Muta-wakkiluun.

(Section 2)

 

Commentary

 

Moreover, the Messengers (peace be upon them) said: It is requirement of our Belief that we should look unto Allah Almighty in all matters and put our trust in Him only. It is not limited on us only but whosoever will believe in Allah Almighty, it depends on him that how much he believes. In the Light of Belief, he should be obedient servant of Allah Almighty and humble before Him. The mankind should put his full trust in God Almighty and obey His every commandment unhesitatingly. No one has any power before Him.

 

If you have gripped up your loins to trouble us, no problem, we shall have patience on your causing trouble. We shall never give up the Path (which He has shown us); being frightened from you. Allah Almighty will bestow us patience on your molestations. He gives strength to work in difficult circumstances and He bestows power of endurance at the time of calamities. The right is that the person, who would have to trust, should trust in Allah Almighty. Other all is nothing.

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Lessons from Holy Qur'an

Position of Prophets among other mankind

Quran Chapter 14  11a (Pt-13, Stg-3) (L-1620) – درس قرآن

Position of Prophets among other mankind

Surah ‘Ibraahiim (Abraham) – 14

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّابَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَمَا كَانَ لَنَآ أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَٰنٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ 11

11a.  Their messengers said unto them: We are but mortals like you, but Allah giveth grace unto whom He will of His slaves. And it is not ours to bring you a warrant unless by the permission of Allah.                11a.  Qaalat  lahum  rusulu-hum  ‘in-nahnu  ‘illaa  basharum-mis-lukum  wa  laakin-nAllaaha  ya-munnu  ‘alaa  many-yashaaa-‘u  min  ‘ibaadiH.  Wa  maa  kaana  lanaaa  ‘an-na’-tiya-kum-  bi-sul-taanin  ‘illaa  bi-‘izNillaah.              

 

Commentary

 

The Messengers (peace be upon them ) answered to their question: It is right that we also are mortals like you, but it is not incumbent from this statement that we too are seekers of worldly wealth. Allah Almighty has created the human beings similar and resembling to one another in figure and form, but capabilities and skills of every one of them are different. He did not make us selfish and seekers of wealth and property of the world. It is His kindness and favor. Our imaginations are higher than the world. We do not see Him with covetous eyes. Concept of Allah’s Beauty and Glory keeps us careless from grief and ease of the world. It is kindness of Merciful God on us that He bestowed us knowledge about Himself. Assuredly, that person will never run unto the amusements of the world madly; who will know Allah Almighty. All disasters come upon the mankind because they fall in love with the world.

 

Moreover, which you demand any extraordinary portent of Messenger-hood to show; it is not in our power. We have come here to perform a particular duty for which Allah Almighty has appointed us. We have been commanded that we should show the human beings the Way of Allah Almighty. In this manner, He has made the entire universe; a portent for Acquaintance about Him.

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).