Lessons from Holy Qur'an

Patience for pleasing Allah

Quran Chapter 13  22b (Pt-13, Stg-3) (L-1582) – درس قرآن

Patience for pleasing Allah

Surah Ra-‘d (The Thunder) – 13

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)


(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

وَٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِٱلْحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عُقْبَى ٱلدَّارِ 22

22b.  and spend of that which We bestow upon them secretly and openly, and overcome evil with good, theirs will be the sequel of the (heavenly) Home. 22b.  Wa  ‘anfa-quu  mimmaa  razaq-Naa-hum  sir-ranw-wa  ‘alaani-yatanw-wa  yad-ra-‘uuna  bil-hasanatis-sayyi-‘ata  ‘ulaaa-‘ika  lahum  ‘uqbad-Daar.       




It is commanded that whatsoever Allah Almighty has bestowed upon them, they spend from it in the Way of Allah Almighty; hiding from the people or openly (making known others) if it is requirement of convenience. And if any other person resolves on mischief with them, then in return, they do not revenge from him, but put it off suitably by doing good. For such people is written comfort of the life of the Hereafter. And they will dwell in peace after death for ever. It is retaliation of their patience in pains, which they endured piteously during worldly life in obedience of the commandments of Allah Almighty.


With effect from the beginning of this Section, attributes of good people have been described and it is commanded that such people will live in ease and peace on the Day of Resurrection. Those attributes are:


  1. By reciting Kalimah {( Laa-‘ilaaha-‘illAllaahu Muhammadur-RasuulUllaah) (None is worthy of worship but God, Muhammad is Apostle of God) (grace, glory, blessings and peace be upon him)}, they make a covenant with God Almighty, which they fulfill and break it never.


  1. They establish their relationships according to the Command of Allah Almighty.


  1. They fear from the anger of God Almighty.


  1. They think always about the reckoning of deeds on the Doomsday.


  1. They have patience for pleasing Allah Almighty.


  1. They offer prayers regularly.


  1. They pay the poor-due, alms and charity.


  1. They overcome evil with good.


Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).

Leave a Reply - How a helpful method. It is a good idea

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s