Quran Chapter 12 – 31b & 32a (Pt-12, Stg-3) (L-1500) – درس قرآن
They exclaimed: Allah! Blameless!
Surah Yuusuf (Joseph) – 12
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
وَءَاتَتْ كُلَّ وَٰحِدَةٍمِّنْهُنَّ سِكِّينًا وَقَالَتِ ٱخْرُجْ عَلَيْهِنَّ فَلَمَّا رَأَيْنَهُۥٓ أَكْبَرْنَهُۥ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَٰشَ لِلَّهِ مَا هَٰذَا بَشَرًا إِنْ هَٰذَآ إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ (31 b)
قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ ٱلَّذِى لُمْتُنَّنِى فِيهِ (32 a)
|31b. and gave to every one of them a knife and said (to Joseph): Come out unto them! And when they saw him they were impressed of his great beauty and cut their hands, exclaiming: Allah! Blameless! This is not a human being. This is no other than some gracious angel.
32a. She said: This is he on whose account ye blamed me.
|31b. wa ‘aatat kulla waa-hida-tim-min-hunna sikkii-nanw-wa qaala- tikhruj ‘alay-hinn. Fa-lammaa ra-‘ayna-huuu ‘akbar-nahuu wa qatta’-na ‘aydiya-hunna wa qulna haasha Lillaahi maa haazaa basharaa. ‘In haa-zaaa ‘illaa malakun- kariim.
32a. Qaalat fazaa-likunnal-lazii lum-tunnanii fiih.
Wife of the ruler of (Aziz) Egypt produced some fruit before the women and gave in the hand of every one of them a knife for cutting the fruit and eating. Then she said to Joseph (peace be upon him): Come out for a while before them! As soon as they saw Him (peace be upon him), they lost their sense and could not feel that the knife had been cutting their hands instead of fruit. And it came out from their mouths unhesitatingly: Wow that’s great! He is, surely some gracious angel, not a human being.
The ruler’s wife said: Beheld you! This is He on whose account you blamed me. When Joseph (peace be upon him) came out, He saw that it was an assembly of the women, so He lowered His gaze and stood before them. The thing, which influenced the women, was His spiritual power. Any beholder does not become mad by looking only beauty of the face; that he/she begin to cut own hand. It was awe of that hidden Light, which had been shining on His (peace be upon him) blessed face. This light is in the luck of such people whose manners are pure and firm. Common people do not have this light. It was the reason that they (the women) said that Joseph (peace be upon him) was an angel, not a mankind, who are, however, considered more pure and chaste than human beings.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/xQwer3Aoo28