Lessons from Holy Qur'an

Returning unto our Creator

Quran Chptr 10-29&30 (Pt-11, Stg-3) (L–1269)درس قرآن

Returning unto our Creator

Surah YUUNUS – 10 (JONAH)

 BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful

 

29.  So Allah sufficeth as a witness between us and you, that we were unaware of your worship.

 

30.  There doth every soul experience that which it did aforetime, and they are returned unto Allah, their real Lord, and that which they used to invent hath failed them.

29.  Fakafaa  Billaahi  Shahii-dam-bayna-naa  wa  bayna-kum  ‘in-kunnaa  ‘an  ‘ibaada-tikum  lagaa-filiin.

 

30.  Hunaa-lika  tabluu  kullu  nafsim-maaa  ‘aslafat  wa  rud-duuu  ‘ilAllaahi  Maw-laa-hu-mul-Haqqi  wa  zalla  ‘anhum-maa  kaanuu  yaf-taruun.

 

Lesson

 

Tabluu – (will experience, see), the word balaa-‘un is also from the same kind which has been used at many places earlier. It means “experiment, test, trial and examination” whether that is by means of any calamity or blessings of heaven. Baluu means “to examine a thing by topsy-turvy carefully and know its reality”.

 

It is commanded: The gods of the polytheists will say to them on the Day of Resurrection! Allah is Witness that we are speaking the truth. God preserve us from it, we did never say to you that you should worship to us because we are not able to be a worshiped. Allah Almighty is Aware of our condition. He knows very well that we were not aware of it that you used to adore of us.

 

After hearing the above mentioned statement of their deities, the eyes of the idolaters will be opened. Then they will have no doubt in it that their Creator, Lord, God and Master is only One Allah Almighty. They will think: Choosing others as Worshiped was our misunderstanding and misapprehension. Really! They did never say! Adore to us. We are your worshiped. Moreover, they did not know that verily we have made them our worshiped. Therefore, those entire deeds which we committed due to misunderstanding, have been useless, on the contrary, those deeds have become punishment for our life today (Doomsday).

 

Accordingly, their all such imaginations that “such a one god works for us, so and so god is useful in this confusion” will be mixed up. Save Allah Almighty, there will be no supporter.

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore and translated Urdu to English  by Muhammad Sharif. https://youtu.be/ZS-rcNhOc_k

sahih_al-bukhari_1304-2

Lessons from Holy Qur'an

Ascribed partners by Infidels

Quran Chptr 10-28 (Pt-11, Stg-3) (L–1268)درس قرآن

Ascribed partners by Infidels

Surah YUUNUS – 10 (JONAH)

 BisMIllaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful

 

28.  On the Day when We gather them all together, then We say unto those who ascribed partners (unto Us): Stand back, ye and your (pretended) partners (of Allah)! Then We separate them, the one from the other, and their (pretended) partners say: It was not us ye worshipped. 28.  Wa  Yawma  Nah-shuruhum  jamii-‘an-  summa  Naquulu  lilla-ziina  ‘ashra-kuu  makaa-nakum  ‘antum  wa  shura-kaaa-‘ukum.  Fa-zayyal-Naa  bay-nahum-  wa  qaala  shura-kaaa-‘uhum-maa  kuntum  ‘iyyaa-naa  ta’-buduun.                     

 

Lesson

 

Zayyal-Naa – (We separate), it is past tense from the word tazayyal; which has been derived from zaylun. Zaylun means “to go back from any place”. Zaa-‘il means “transitory, unsteady, frail; which is removed or it goes away”. This word is in common use in Urdu language; that for example; “side effect of the medicine has been vanished”. Its transitive word is ‘azaalah, for example – ‘azaala-i-haysiyat-‘urfi (slander, defamation). Tazayyal means “to separate the mixed up things, to disconnect the things from one another”.

 

Fickleness of the world has been manifested in the previous verses. Only Allah Almighty is; Who has kept it still saved, only for the purpose that such person may get opportunity of going on the Straight Path who desires to know Allah Almighty and obey His commandments.

 

It is commanded that all human beings will be gathered again on a Day after mortality, and that Day will be the Day of Resurrection, which is called “the Last Day” also. Allah Almighty commands that on that Day, only We shall Order directly except any other. Those people, who used to worship others instead of God Almighty, they will be commanded: Stand up at you own places; all of you and your pretended deities. We shall confound their all false relationships which they had set up according to their imaginations with their deities. Those people who adored them; will expect that today; their deities will save them. But those so-called deities will lay hold of their ears by way of contrition and say: We never were your deities, nor we had those attributes which you used to make over forcibly on us and prostrate before us. In truth, your deities were your own thoughts and conjectures. Therefore; you are responsible of them yourselves. They would be your deities; we are on no account your deities.

 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore and translated Urdu to English  by Muhammad Sharif. https://youtu.be/QNHHjbDXiLM

sahih_al-bukhari_1302-2