Lessons from Holy Qur'an

Reward of the guilty folk

Quran Chptr 10-13&14 (Pt-11, Stg-3) (L–1247)درس قرآن

Reward of the guilty folk

Surah YUUNUS – 10 (JONAH)


In the name of God, the Beneficent, the Merciful


13.  We destroyed the generations before you when they did wrong; and their Messengers (from Allah) came unto them with clear proofs (of His Sovereignty) but they would not believe. Thus do We reward the guilty folk.


14.  Then We appointed you viceroys in the earth after them, that We might see how ye behave.

13.  Wa  laqad  ‘ahlaq-Nal-quruuna  min  qabli-kum  lammaa  zala-muu,  wa  jaaa-‘at-hum  Rusuluhum  bil- Bayyi-naati  wa  maa  kaanuu  li-yu’-minuu.  Kazaalika  Najzil-qawmal-mujrimiin.


14.  Summa  ja-‘alNaakum  khalaaa-‘ifa  fil-‘arzi  mim-ba’-di-him  linanzura  kayfa  ta’-maluun.   




It is commanded that We have established this manner in the world that the disobedient people are loosened, and for causing to understand them about the Right Path, the Messengers (peace be upon Them) are appointed from them. When even then, they do not refrain from wicked deeds and their eyes are not opened, any heavenly misfortune is sent down on them and they are ruined.


According to the same established order, O the people of Arab: Listen to it and cause to hear the entire world that We destroyed many generations and folks before you, because they had gripped up their loins on tyrannizing and did not refrain from wickedness and immortality.


But it did not happen at once; moreover, at first; Our Messengers (peace be upon them) used to come unto them with Our Revelations and showed them clear proofs, so that they should know that really; they are Messengers of Allah Almighty. Then when notwithstanding, they did not believe and remained entangled in their inebriety, then Our wrath was sent down on them and they were ruined. It is custom with Us to punish the guilty people.


After their destruction, now We have peopled you on the earth. We shall observe; whether you adopt the rebellion also like them or straight way; go forth on the Right Path, for which Our Messenger (grace, blessings and peace of Allah on Him) has guided you.


Transliterated Holy Qur’aan in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif) . https://youtu.be/2XhZ9tNMm9c


Leave a Reply - How a helpful method. It is a good idea

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s