Lesson # 965 from the Noble Quran
Ability of understanding of the idolaters
Surah ‘A’-RAAF (The Heights) – Chapter – 7)
Stage – 2, Verse – 195 of 206, Section – 24 of 24 (Part – 9)
In the name of God, the Beneficent, the Merciful
|Have they feet wherewith they walk, or have they hands wherewith they hold, or have they eyes wherewith they see, or have they ears wherewith they hear? Say: Call upon your (so-called) partners (of Allah), then contrive against me, spare me not!||‘A-lahum ‘arjuluny-yamshuuna bihaaa ‘am lahum ‘aydiny-yab-tishuuna bihaaa ‘am lahum ‘a’-yununy-yub-siruuna bihaaa ‘am lahum ‘aazaanuny-yasma-‘uuna buhaa. Qulid-‘uu shurakaaa-‘akum summa kiiduuni falaa tun-ziruun.|
Kiiduuni – actually, this word is kiiduunii. Kiiduu is a word of command. Kayd means – to get an opportunity or chance. Kiiduu means “contrive (against)” and nii means “me”.
Tun-ziruun – this word is actually tunziruunii. Tunziruu is word of command from the word ‘anzaar. ‘Anzaar has been derived from nazar, which means “to delay, to postpone”. Nii means “to me”.
In this verse, there is a mention about helplessness of the idols. It is astonishing on the idolaters that they create themselves the shapes of idols on the models of living creatures, even that they make their hands, feet, eyes and ears etc. everything. But, whether can they take work from their artificial limbs like living creatures? If they think, those idols are more incapable than their makers. The makers can use their limbs as they wish but the idols can do nothing.
It is commanded: Ask from them! These idols which you made with your own hands, accepted that; you have made their hands, feet, eyes and ears too, but, can they use them like your original limbs? Can they walk with their feet? Can they hold with their hands? Can they see with their eyes? Can they hear with their ears? Regret at your wit and being more proud on it that; you frighten Me (Messenger of Allah Almighty – grace, glory, blessings and peace be upon Him) from them, as if, they can damage Me notwithstanding; those are helpless openly. It is your own will that you have been entangled in deception. Moreover, Allah Almighty has opened My obvious and hidden eyes. I see clearly that these, your idols can never harm Me. I say to you openly: Call all of them and leave no stone unturned in my persecuting and spare Me not. Then behold! What can they do of Mine? The people of weak belief cannot challenge openly as such. On them, the effect of environment; created around the idols; is so deep that they begin to fear, that something unknown may happen any time. They are as much influenced by conjectural and imaginary things that their ability of understanding becomes useless totally.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif)