Lessons from Holy Qur'an

Choosing the way of righteousness

Lesson # 922 from the Noble Quran

Choosing the way of righteousness

Surah ‘A’-RAAF (The Heights) – Chapter – 7)

 Stage – 2, Verse – 146a of 206, Section – 17 of 24 (Part – 9)

images (46)


In the name of God, the Beneficent, the Merciful

I shall turn away from My Revelations those who magnify themselves wrongfully in the earth, and if they see each token believe it not, and if they see the way of righteousness choose it not for (their) way, and if they see the way of error choose it for (their) way.          Sa-‘Asrifu  ‘an  ‘AayaaT i-yallaziina  yata-kabbaruuna   fil-‘arzi  bi-gayril-haqq.  Wa  ‘iny-ya-raw  kulla  ‘Aayaatil-laa  yu’-minuu  bihaa.  Wa  ‘iny-ya-raw  sabiilar-rushdi  laa  yatta-khizuuhu  Sabiilaa.  Wa  ‘iny-raw  sabiilal-gayyi  yatta-khizuuhu  Sabiilaa.     


Yata-kabbaruuna – {They (magnify themselves)}, the origin of this word is takabbar, which has been derived from kabar. Here the word Kabar means “To be as big factitiously”, that is to say; an individual is actually of a lower grade but shows himself a senior one. We can understand this meaning from the next word bi-gayril-haqq which has been mentioned after the above word.


Bi-gayril-haqq – (wrongfully), haqq means “in fact, verily, truly, exact, accurate, correct and right etc.” Gayril-haqq means “unjust, injustice, wrongful”. It aims that; someone is actually not owner of a thing but he has taken its possession/seized. Rushdi and gayyi (both words) are opposite to each other. Rushdi means the truth, uprightness, honesty and soundness, whereas gayyi is contrary to it; that is to say; falsehood, crookedness, badness and depravity, sabiilar-rushdi is the way of righteousness and sabiilal-gayyi is the way of error.


Allah Almighty has already been describing since previous verses that none should be worshipped except Him. Although, God Almighty cannot be seen with eyes in this world, but we can know well with our sense by observing His clear tokens, which have been spread in the world, that; certainly He is present at all. But many people are careless from the Revelations and Tokens of Allah Almighty. They see and understand remaining everything from them but do not understand Allah Almighty. Main reason of it is that they are overjoyed in their own thoughts and consider everything themselves. They remain trapped in their own sensual desires and if someone tries to tell them about the Straight Path, they reject his word.


God Almighty commands: I shall turn the hearts of those people away from My Revelations who consider themselves superior to all and disregard others, whereas if they think, there is no greatness into them. They are entirely weak. If they see all Tokens, even then they will not know God Almighty. It is their nature that if they see the Straight Path, even then they will desert it and as soon as they will find any awry path, adopt it immediately. That individual, who does not understand with his sense the existence of the Signs of anything, while he looked them, then you should know that he has been gotten into the difficulties of his desires. Selfishness has fastened him and he leaves the Straight Path intentionally.


Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif)